quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitur

Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.

Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.

Denn wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.

Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.

Want elkeen wat homself verhoog, sal verneder word, en wat homself verneder, sal verhoog word.

Sepse kushdo që e larton veten do të poshterohet, dhe kush e poshtëron veten do të lartohet''.

Nebo každý, kdož se povyšuje, bude ponížen; a kdož se ponižuje, bude povýšen.

Neboť každý, kdo se povyšuje, bývá ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen.

Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.

Want een iegelijk, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden; en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden.

CXar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita, kaj kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Sillä jokainen, joka itsensä ylentää, se alennetaan, ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.

Mert mindenki, a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.

Perciocchè chiunque s’innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato.

Poiché chiunque s’innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato.

Ki te whakanui hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakanuia.

Căci oricine se înalţă, va fi smerit; şi cine se smereşte, va fi înălţat.``

ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.

Sapagka't ang bawa't nagmamataas ay mabababa; at ang nagpapakababa ay matataas.

เพราะว่าทุกคนที่ได้ยกตัวขึ้นจะต้องถูกเหยียดลง และผู้ที่ถ่อมตัวลงนั้นจะได้รับการยกขึ้น"

Bởi vì ai tự nhắc mình lên, sẽ phải hạ xuống, còn ai tự hạ mình xuống, sẽ được nhắc lên.

Ngokuba wonke umntu oziphakamisayo, uya kuthotywa; nozithobayo uya kuphakanyiswa.

因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”

因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。”

因 为 , 凡 自 高 的 , 必 降 为 卑 , 自 卑 的 , 必 升 为 高 。

因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 , 自 卑 的 , 必 升 為 高 。


ScriptureText.com