![](/vul.gif)
bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietur
![](/spa.gif)
Buena es la sal; mas si aun la sal fuere desvanecida, ¿con qué se adobará?
![](/fre.gif)
Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?
![](/gee.gif)
Das Salz nun ist gut; wenn aber auch das Salz kraftlos geworden ist, womit soll es gewürzt werden?
![](/gel.gif)
Das Salz ist ein gutes Ding; wo aber das Salz dumm wird, womit wird man's würzen?
![](/ges.gif)
Das Salz ist gut; wenn aber auch das Salz fade wird, womit soll es gewürzt werden?
![](/afr.gif)
Die sout is goed, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit smaaklik gemaak word?
![](/alb.gif)
Kripa është e mirë, por nëse kripa bëhët e amësht, me se do të mund t'i kthehet shija?
![](/cze.gif)
Dobráť jest sůl. Pakli sůl bude zmařena, čím bude napravena?
![](/czp.gif)
Dobrá je sůl. Jestliže však i sůl pozbude chuti, co jí dodá slanosti?
![](/dan.gif)
Saltet er altså godt; men dersom også Saltet mister sin Kraft, hvorved skal det da få den igen?
![](/dut.gif)
Het zout is goed; maar indien het zout smakeloos geworden is, waarmede zal het smakelijk gemaakt worden?
![](/esp.gif)
Salo do estas bona, sed se ecx la salo sengustigxis, per kio gxi estos spicata?
![](/fin.gif)
Suola on hyvä; mutta jos suola tulee mauttomaksi, milläs sitte suolataan?
![](/hun.gif)
Jó a só: de ha a só megízetlenül, mivel sózzák meg?
![](/itd.gif)
Il sale è buono, ma se il sale diviene insipido, con che lo si condirà egli?
![](/itr.gif)
Il sale, certo, è buono; ma se anche il sale diventa insipido, con che gli si darà sapore?
![](/mao.gif)
No reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai?
![](/rom.gif)
Sarea este bună; dar dacă sarea îşi pierde gustul ei de sare, prin ce i se va da înapoi gustul acesta?
![](/rus.gif)
Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
![](/tag.gif)
Mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
![](/tha.gif)
เกลือเป็นสิ่งดี แต่ถ้าแม้เกลือนั้นหมดรสเค็มไปแล้ว จะทำให้กลับเค็มอีกอย่างไรได้
![](/vie.gif)
Muối là giống tốt; nhưng nếu muối mất mặn, thì lấy chi làm cho nó mặn lại được?
![](/xho.gif)
Ilungile ityuwa; ke ukuba ityuwa ithe ayaba nasongo, yothiwani na ukuvakaliswa?
![](/ncs.gif)
“盐本来是好的,但如果失了味,怎能使它再咸呢?
![](/nct.gif)
“鹽本來是好的,但如果失了味,怎能使它再鹹呢?
![](/cus.gif)
盐 本 是 好 的 ; 盐 若 失 了 味 , 可 用 甚 麽 叫 他 再 咸 呢 ?
![](/cut.gif)
鹽 本 是 好 的 ; 鹽 若 失 了 味 , 可 用 甚 麼 叫 他 再 鹹 呢 ?
![](/cr1.gif)