![](/vul.gif)
et non poterant ad haec respondere illi
![](/spa.gif)
Y no le podían replicar á estas cosas.
![](/fre.gif)
Et ils ne purent rien répondre à cela.
![](/gee.gif)
Und sie vermochten nicht, ihm darauf zu antworten.
![](/gel.gif)
Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben.
![](/ges.gif)
Und sie vermochten ihm nichts dagegen zu antworten.
![](/afr.gif)
En hulle kon Hom daarop nie antwoord nie.
![](/alb.gif)
Por ata nuk mund të përgjigjeshin asgje për këto gjëra.
![](/cze.gif)
I nemohli jemu na to odpovědíti.
![](/czp.gif)
Na to mu nedovedli dát odpověď.
![](/dan.gif)
Og de kunde ikke give Svar derpå.
![](/dut.gif)
En zij konden Hem daarop niet weder antwoorden.
![](/esp.gif)
Kaj ili ne povis respondi al tio.
![](/fin.gif)
Ja ei he taitaneet häntä tähän vastata.
![](/hun.gif)
És nem felelhetnek vala õ ellene semmit ezekre.
![](/itd.gif)
Ed essi non gli potevan risponder nulla in contrario a queste cose.
![](/itr.gif)
Ed essi non potevano risponder nulla in contrario.
![](/mao.gif)
A kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana.
![](/rom.gif)
Şi n'au putut să -I răspundă nimic la aceste vorbe.
![](/rus.gif)
И не могли отвечать Ему на это.
![](/tag.gif)
At di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
![](/tha.gif)
เขาทั้งหลายตอบข้อนี้ไม่ได้
![](/vie.gif)
Họ không đối đáp gì về điều đó được.
![](/xho.gif)
Bakhohlwa ukumphendula kwezo zinto.
![](/ncs.gif)
他们不能回答这些话。
![](/nct.gif)
他們不能回答這些話。
![](/cus.gif)
他 们 不 能 对 答 这 话 。
![](/cut.gif)
他 們 不 能 對 答 這 話 。
![](/cr1.gif)