![](/vul.gif)
ita dico vobis gaudium erit coram angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente
![](/spa.gif)
Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
![](/fre.gif)
De même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
![](/gee.gif)
Also, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
![](/gel.gif)
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
![](/ges.gif)
Also, sage ich euch, ist Freude vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
![](/afr.gif)
So, sê Ek vir julle, is daar blydskap voor die engele van God oor een sondaar wat hom bekeer.
![](/alb.gif)
Po kështu po ju them: do të ketë gëzim në mes të engjëjve të Perëndisë për një mëkatar të vetëm që pendohet''.
![](/cze.gif)
Takť pravím vám, že jest radost před anděly Božími nad jedním hříšníkem pokání činícím.
![](/czp.gif)
Pravím vám, právě tak je radost před anděly Božími nad jedním hříšníkem, který činí pokání.
![](/dan.gif)
Således, siger jeg eder, bliver der Glæde hos Guds Engle over een Synder, som omvender sig.
![](/dut.gif)
Alzo, zeg Ik ulieden, is er blijdschap voor de engelen Gods over een zondaar, die zich bekeert.
![](/esp.gif)
Tiel same, mi diras al vi, estas gxojo antaux la angxeloj de Dio pro unu pekulo, kiu pentas.
![](/fin.gif)
Niin myös, sanon minä teille, pitää ilo oleman Jumalan enkeleillä yhdestä syntisestä, joka itsensä parantaa.
![](/hun.gif)
Ezenképen, mondom néktek, örvendezés van az Isten angyalainak színe elõtt egy bûnös [ember] megtérésén.
![](/itd.gif)
Così, vi dico, vi sarà allegrezza fra gli angeli di Dio, per un peccatore ravveduto.
![](/itr.gif)
Così, vi dico, v’è allegrezza dinanzi agli angeli di Dio per un solo peccatore che si ravvede.
![](/mao.gif)
Waihoki, ko taku kupu tenei ki a koutou, he hari kei te aroaro o nga anahera a te Atua mo te tangata hara kotahi ina ripeneta.
![](/rom.gif)
Tot aşa, vă spun că este bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un singur păcătos care se pocăieşte.``
![](/rus.gif)
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
![](/tag.gif)
Gayon din, sinasabi ko sa inyo, na may tuwa sa harapan ng mga anghel ng Dios, dahil sa isang makasalanang nagsisisi.
![](/tha.gif)
เช่นนั้นแหละ เราบอกท่านทั้งหลายว่า จะมีความปรีดีในพวกทูตสวรรค์ของพระเจ้า เพราะคนบาปคนเดียวที่กลับใจใหม่"
![](/vie.gif)
Ta nói cùng các ngươi, trước mặt thiên sứ của Ðức Chúa Trời cũng như vậy, sẽ mừng rỡ cho một kẻ có tội ăn năn.
![](/xho.gif)
Ngokukwanjalo ndithi kuni, kubakho uvuyo emehlweni ezithunywa zikaThixo ngomoni eba mnye oguqukayo.
![](/ncs.gif)
我告诉你们,因为一个罪人悔改, 神的使者也必这样为他欢乐。”
![](/nct.gif)
我告訴你們,因為一個罪人悔改, 神的使者也必這樣為他歡樂。”
![](/cus.gif)
我 告 诉 你 们 , 一 个 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 这 样 为 他 欢 喜 。 」
![](/cut.gif)
我 告 訴 你 們 , 一 個 罪 人 悔 改 , 在 神 的 使 者 面 前 也 是 這 樣 為 他 歡 喜 。 」
![](/cr1.gif)