![](/vul.gif)
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gaudens
![](/spa.gif)
Y hallada, la pone sobre sus hombros gozoso;
![](/fre.gif)
Lorsqu'il l'a retrouvée, il la met avec joie sur ses épaules,
![](/gee.gif)
Und wenn er es gefunden hat, so legt er es mit Freuden auf seine Schultern;
![](/gel.gif)
Und wenn er's gefunden hat, so legt er's auf seine Achseln mit Freuden.
![](/ges.gif)
Und wenn er es gefunden hat, nimmt er es auf seine Schulter mit Freuden;
![](/afr.gif)
En as hy dit kry, sit hy dit met blydskap op sy skouers.
![](/alb.gif)
Dhe, kur e gjen, e merr mbi supe gjithë gaz;
![](/cze.gif)
A nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí.
![](/czp.gif)
Když ji nalezne, vezme si ji s radostí na ramena,
![](/dan.gif)
Og når han har fundet det, lægger han det på sine Skuldre med Glæde.
![](/dut.gif)
En als hij het gevonden heeft, legt hij het op zijn schouders, verblijd zijnde.
![](/esp.gif)
Kaj trovinte, li gxin metas sur siajn sxultrojn, gxojante.
![](/fin.gif)
Ja kuin hän sen löytää, niin hän panee sen olallensa, iloiten.
![](/hun.gif)
És ha megtalálta, felveti az õ vállára, örülvén.
![](/itd.gif)
Ed avendola trovata, non se la metta sopra le spalle tutto allegro?
![](/itr.gif)
E trovatala, tutto allegro se la mette sulle spalle;
![](/mao.gif)
A ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa.
![](/rom.gif)
După ce a găsit -o, o pune cu bucurie pe umeri;
![](/rus.gif)
А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью
![](/tag.gif)
At pagka nasumpungan niya, ay pinapasan niya sa kaniyang balikat, na natutuwa.
![](/tha.gif)
เมื่อพบแล้วเขาก็ยกขึ้นใส่บ่าแบกมาด้วยความเปรมปรีดิ์
![](/vie.gif)
Khi đã kiếm được, thì vui mừng vác nó lên vai;
![](/xho.gif)
Athi ke akuyifumana, ayibeke emagxeni akhe, evuya.
![](/ncs.gif)
既找着了,就欢欢喜喜地放在肩上,
![](/nct.gif)
既找著了,就歡歡喜喜地放在肩上,
![](/cus.gif)
找 着 了 , 就 欢 欢 喜 喜 的 扛 在 肩 上 , 回 到 家 里 ,
![](/cut.gif)
找 著 了 , 就 歡 歡 喜 喜 的 扛 在 肩 上 , 回 到 家 裡 ,
![](/cr1.gif)