![](/vul.gif)
et ait illi Abraham habent Mosen et prophetas audiant illos
![](/spa.gif)
Y Abraham le dice: A Moisés y á los profetas tienen: óiganlos.
![](/fre.gif)
Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent.
![](/gee.gif)
Abraham aber spricht zu ihm: Sie haben Moses und die Propheten; mögen sie dieselben hören.
![](/gel.gif)
Abraham sprach zu ihm: Sie haben Mose und die Propheten; laß sie dieselben hören.
![](/ges.gif)
Spricht zu ihm Abraham: Sie haben Mose und die Propheten; auf diese sollen sie hören!
![](/afr.gif)
Toe sê Abraham vir hom: Hulle het Moses en die Profete; laat hulle na die luister.
![](/alb.gif)
Abrahami u përgjigj: "Kanë Moisiun dhe profetët, le t'i dëgjojnë ata".
![](/cze.gif)
I řekl jemu Abraham: Majíť Mojžíše a Proroky, nechť jich poslouchají.
![](/czp.gif)
Ale Abraham mu odpověděl: 'Mají Mojžíše a Proroky, ať je poslouchají!'
![](/dan.gif)
Men Abraham siger til ham: De have Moses og Profeterne, lad dem høre dem!
![](/dut.gif)
Abraham zeide tot hem: Zij hebben Mozes en de profeten, dat zij die horen.
![](/esp.gif)
Sed Abraham diris:Ili havas Moseon kaj la profetojn; ili auxskultu ilin.
![](/fin.gif)
Sanoi hänelle Abraham: heillä on Moses ja prophetat; kuulkoot niitä.
![](/hun.gif)
Monda néki Ábrahám: Van Mózesök és prófétáik; hallgassák azokat.
![](/itd.gif)
Abrahamo gli disse: Hanno Mosè i profeti, ascoltin quelli.
![](/itr.gif)
Abramo disse: Hanno Mosè e i profeti; ascoltin quelli.
![](/mao.gif)
Ka mea a Aperahama ki a ia, Kei a ratou ra a Mohi ratou ko nga poropiti; me whakarongo ki a ratou.
![](/rom.gif)
Avraam a răspuns: ,Au pe Moise şi pe prooroci; să asculte de ei.`
![](/rus.gif)
Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
![](/tag.gif)
Datapuwa't sinabi ni Abraham, Nasa kanila si Moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.
![](/tha.gif)
แต่อับราฮัมตอบเขาว่า `เขามีโมเสสและพวกศาสดาพยากรณ์นั้นแล้ว ให้เขาฟังคนเหล่านั้นเถิด'
![](/vie.gif)
Áp-ra-ham trả lời rằng: Chúng nó đã có Môi-se và các đấng tiên tri; chúng nó phải nghe lời các đấng ấy!
![](/xho.gif)
Athi uAbraham kuso, BanoMoses nabaprofeti, mabeve bona.
![](/ncs.gif)
亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知可以听从。’
![](/nct.gif)
亞伯拉罕說:‘他們有摩西和先知可以聽從。’
![](/cus.gif)
亚 伯 拉 罕 说 : 他 们 有 摩 西 和 先 知 的 话 可 以 听 从 。
![](/cut.gif)
亞 伯 拉 罕 說 : 他 們 有 摩 西 和 先 知 的 話 可 以 聽 從 。
![](/cr1.gif)