![](/vul.gif)
unus autem ex illis ut vidit quia mundatus est regressus est cum magna voce magnificans Deum
![](/spa.gif)
Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
![](/fre.gif)
L'un d'eux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.
![](/gee.gif)
Einer aber von ihnen, als er sah, daß er geheilt war, kehrte zurück, indem er mit lauter Stimme Gott verherrlichte;
![](/gel.gif)
Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme
![](/ges.gif)
Einer aber von ihnen, als er sah, daß er geheilt worden war, kehrte wieder um und pries Gott mit lauter Stimme,
![](/afr.gif)
En een van hulle, toe hy sien dat hy gesond was, het omgedraai en God met 'n groot stem verheerlik.
![](/alb.gif)
Dhe një nga ata, si e pa se u shërua, u kthye mbrapa dhe përlëvdonte Perëndinë me zë të lartë.
![](/cze.gif)
Jeden pak z nich uzřev, že jest uzdraven, navrátil se s velikým hlasem, velebě Boha.
![](/czp.gif)
Jeden z nich, jakmile zpozoroval, že je uzdraven, hned se vrátil a velikým hlasem velebil Boha;
![](/dan.gif)
Men en af dem vendte tilbage, da han så, at han var helbredt, og priste Gud med høj Røst.
![](/dut.gif)
En een van hen, ziende, dat hij genezen was, keerde wederom, met grote stemme God verheerlijkende.
![](/esp.gif)
Kaj unu el ili, vidinte, ke li resanigxis, revenis, glorante Dion per lauxta vocxo,
![](/fin.gif)
Niin yksi heistä, kuin hän näki, että hän parantunut oli, palasi jälleen ja kunnioitti Jumalaa suurella äänellä,
![](/hun.gif)
Egy pedig õ közülök, mikor látta, hogy meggyógyult, visszatére, dicsõítvén az Istent nagy szóval;
![](/itd.gif)
Ed un di loro, veggendo ch’era guarito, ritornò, glorificando Iddio ad alta voce.
![](/itr.gif)
E uno di loro, vedendo che era guarito, tornò indietro, glorificando Iddio ad alta voce;
![](/mao.gif)
A, no te kitenga o tetahi o ratou kua ora ia, ka hoki, a he rahi tona reo ki te whakakororia i te Atua.
![](/rom.gif)
Unul din ei, cînd s'a văzut vindecat, s'a întors, slăvind pe Dumnezeu cu glas tare.
![](/rus.gif)
Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
![](/tag.gif)
At isa sa kanila, nang makita niyang siya'y gumaling, ay nagbalik, na niluluwalhati ang Dios ng malakas na tinig;
![](/tha.gif)
ฝ่ายคนหนึ่งในพวกนั้น เมื่อเห็นว่าตัวหายโรคแล้ว จึงกลับมาสรรเสริญพระเจ้าด้วยเสียงดัง
![](/vie.gif)
Có một người trong bọn họ thấy mình đã được sạch, bèn trở lại, lớn tiếng khen ngợi Ðức Chúa Trời;
![](/xho.gif)
Ithe ke enye kuwo apho, yakubona ukuba iphilisiwe, yabuya imzukisa uThixo ngezwi elikhulu.
![](/ncs.gif)
内中有一个人见自己已经好了,就回来大声颂赞 神,
![](/nct.gif)
內中有一個人見自己已經好了,就回來大聲頌讚 神,
![](/cus.gif)
内 中 有 一 个 见 自 己 已 经 好 了 , 就 回 来 大 声 归 荣 耀 与 神 ,
![](/cut.gif)
內 中 有 一 個 見 自 己 已 經 好 了 , 就 回 來 大 聲 歸 榮 耀 與 神 ,
![](/cr1.gif)