![](/vul.gif)
et sicut factum est in diebus Noe ita erit et in diebus Filii hominis
![](/spa.gif)
Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
![](/fre.gif)
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.
![](/gee.gif)
Und gleichwie es in den Tagen Noahs geschah, also wird es auch sein in den Tagen des Sohnes des Menschen:
![](/gel.gif)
Und wie es geschah zu den Zeiten Noahs, so wird's auch geschehen in den Tagen des Menschensohnes:
![](/ges.gif)
Und wie es in den Tagen Noahs zuging, so wird es auch sein in den Tagen des Menschensohnes:
![](/afr.gif)
En soos dit gebeur het in die dae van Noag, so sal dit ook wees in die dae van die Seun van die mens:
![](/alb.gif)
Dhe, ashtu siç ndodhi në kohën e Noes, ashtu do të ndodhë edhe në ditët e Birit të njeriut.
![](/cze.gif)
A jakož se dálo za dnů Noé, tak bude i za dnů Syna člověka.
![](/czp.gif)
Jako bylo za dnů Noé, tak bude i za dnů Syna člověka:
![](/dan.gif)
Og som det skete i Noas Dage, således skal det også være i Menneskesønnens Dage:
![](/dut.gif)
En gelijk het geschied is in de dagen van Noach, alzo zal het ook zijn in de dagen van den Zoon des mensen.
![](/esp.gif)
Kaj kiel estis en la tagoj de Noa, tiel estos en la tagoj de la Filo de homo.
![](/fin.gif)
Ja niinkuin tapahtui Noan päivinä, niin myös tapahtuu Ihmisen Pojan päivinä.
![](/hun.gif)
És miként a Noé napjaiban lett, úgy lesz az ember Fiának napjaiban is.
![](/itd.gif)
E come avvenne a’ dì di Noè, così ancora avverrà a’ dì del Figliuol dell’uomo.
![](/itr.gif)
E come avvenne ai giorni di Noè, così pure avverrà a’ giorni del Figliuol dell’uomo.
![](/mao.gif)
Ka rite hoki ki nga ra i a Noa nga ra o te Tama a te tangata.
![](/rom.gif)
Ce s'a întîmplat în zilele lui Noe, se va întîmpla la fel şi în zilele Fiului omului:
![](/rus.gif)
И как было во дни Ноя, так будети во дни Сына Человеческого:
![](/tag.gif)
At kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni Noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng Anak ng tao.
![](/tha.gif)
ในสมัยของโนอาห์เหตุการณ์ได้เป็นมาแล้วอย่างไร ในสมัยของบุตรมนุษย์ก็จะเป็นไปอย่างนั้นด้วย
![](/vie.gif)
Việc đã xảy đến trong đời Nô-ê, thì cũng sẽ xảy đến trong ngày Con người:
![](/xho.gif)
Njengoko kwaye kuhle ngemihla kaNowa, koba njalo nangemihla yoNyana woMntu.
![](/ncs.gif)
挪亚的时代怎样,人子的时代也是怎样。
![](/nct.gif)
挪亞的時代怎樣,人子的時代也是怎樣。
![](/cus.gif)
挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 样 。
![](/cut.gif)
挪 亞 的 日 子 怎 樣 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 樣 。
![](/cr1.gif)