![](/vul.gif)
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non puto
![](/spa.gif)
¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
![](/fre.gif)
Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui était ordonné?
![](/gee.gif)
Dankt er etwa dem Knechte, daß er das Befohlene getan hat? Ich meine nicht.
![](/gel.gif)
Dankt er auch dem Knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? Ich meine es nicht.
![](/ges.gif)
Dankt er wohl dem Knecht, daß er getan hat, was ihm befohlen war? Ich glaube nicht!
![](/afr.gif)
Bedank hy daardie dienskneg, omdat hy gedoen het wat hom beveel is? Ek glo nie.
![](/alb.gif)
Do ta falënderojë ndoshta atë shërbëtor sepse i zbatoi ato që i ishin urdhëruar? Mendoj se jo.
![](/cze.gif)
Zdali děkuje služebníku tomu, že učinil to, což mu rozkázal? Nezdá mi se.
![](/czp.gif)
Děkuje snad svému služebníku, že udělal, co mu bylo přikázáno?
![](/dan.gif)
Mon han takker Tjeneren, fordi han gjorde det, som var befalet? Jeg mener det ikke.
![](/dut.gif)
Dankt hij ook denzelven dienstknecht omdat hij gedaan heeft, hetgeen hem bevolen was? Ik meen, neen.
![](/esp.gif)
CXu li dankas la serviston, cxar li faris tion, kio estis ordonita?
![](/fin.gif)
Vai kiittääkö hän palveliaansa, että hän teki, mitä hänelle käsketty oli? En luule.
![](/hun.gif)
Avagy megköszöni-é annak a szolgának, hogy azt mívelte, a mit néki parancsolt? Nem gondolom.
![](/itd.gif)
Tiene egli in grazia da quel servo, ch’egli ha fatte le cose che gli erano stato comandate? Io nol penso.
![](/itr.gif)
Si ritiene egli forse obbligato al suo servo perché ha fatto le cose comandategli?
![](/mao.gif)
E whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia?
![](/rom.gif)
Va rămînea el îndatorat faţă de robul acela, pentrucă robul a făcut ce -i fusese poruncit? Nu cred.
![](/rus.gif)
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
![](/tag.gif)
Nagpapasalamat baga siya sa alipin sapagka't ginawa ang iniutos sa kaniya?
![](/tha.gif)
นายจะขอบใจผู้รับใช้นั้นเพราะผู้รับใช้ได้ทำตามคำสั่งหรือ เราคิดว่าไม่
![](/vie.gif)
Ðầy tớ vâng lịnh mà làm, thì chủ có biết ơn gì nó chăng?
![](/xho.gif)
Anganombulelo kuloo mkhonzi yini na, ngokuba enze izinto azimiselweyo? Anditsho mna.
![](/ncs.gif)
仆人作了所吩咐的事,主人还谢谢他吗?
![](/nct.gif)
僕人作了所吩咐的事,主人還謝謝他嗎?
![](/cus.gif)
仆 人 照 所 吩 咐 的 去 做 , 主 人 还 谢 谢 他 麽 ?
![](/cut.gif)
僕 人 照 所 吩 咐 的 去 做 , 主 人 還 謝 謝 他 麼 ?
![](/cr1.gif)