![](/vul.gif)
et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurget
![](/spa.gif)
Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.
![](/fre.gif)
et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
![](/gee.gif)
und wenn sie ihn gegeißelt haben, werden sie ihn töten, und am dritten Tage wird er auferstehen.
![](/gel.gif)
und sie werden ihn geißeln und töten; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.
![](/ges.gif)
Und sie werden ihn geißeln und töten, und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.
![](/afr.gif)
en nadat hulle Hom gegsel het, sal hulle Hom doodmaak; en op die derde dag sal Hy opstaan.
![](/alb.gif)
Dhe, pasi ta fshikullojnë, do ta vrasin, por ai do të ringjallet të tretën ditë''.
![](/cze.gif)
A ubičujíce, zamordují jej, ale on třetího dne z mrtvých vstane.
![](/czp.gif)
zbičují ho a zabijí; a třetího dne vstane.
![](/dan.gif)
og de skulle hudstryge og ihjelslå ham; og på den tredje Dag skal han opstå.
![](/dut.gif)
En Hem gegeseld hebbende, zullen zij Hem doden; en ten derden dage zal Hij wederopstaan.
![](/esp.gif)
kaj ili skurgxos kaj mortigos lin; kaj la trian tagon li relevigxos.
![](/fin.gif)
Ja kuin he ovat hänen ruoskineet, tappavat he hänen, ja kolmantena päivänä on hän nouseva ylös.
![](/hun.gif)
És megostorozván, megölik õt; és harmadnapon feltámad.
![](/itd.gif)
Ed essi, dopo averlo flagellato, l’uccideranno; ma egli risusciterà al terzo giorno.
![](/itr.gif)
e dopo averlo flagellato, l’uccideranno; ma il terzo giorno risusciterà.
![](/mao.gif)
A ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara.
![](/rom.gif)
şi, după ce -L vor bate cu nuiele, Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.``
![](/rus.gif)
и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
![](/tag.gif)
At kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya.
![](/tha.gif)
เขาจะโบยตีและฆ่าท่านเสีย แล้วในวันที่สามท่านจะเป็นขึ้นมาใหม่"
![](/vie.gif)
sau khi đánh đòn rồi, thì giết Ngài đi; đến ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại.
![](/xho.gif)
zimtyakatye, zimbulale; athi ngomhla wesithathu abuye avuke.
![](/ncs.gif)
鞭打他,杀害他;第三日他要复活。”
![](/nct.gif)
鞭打他,殺害他;第三日他要復活。”
![](/cus.gif)
并 要 鞭 打 他 , 杀 害 他 ; 第 三 日 他 要 复 活 。
![](/cut.gif)
並 要 鞭 打 他 , 殺 害 他 ; 第 三 日 他 要 復 活 。
![](/cr1.gif)