![](/vul.gif)
ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnate
![](/spa.gif)
Para ser empadronado con María su mujer, desposada con él, la cual estaba encinta.
![](/fre.gif)
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.
![](/gee.gif)
um sich einschreiben zu lassen mit Maria, seinem verlobten Weibe, welche schwanger war.
![](/gel.gif)
auf daß er sich schätzen ließe mit Maria, seinem vertrauten Weibe, die ward schwanger.
![](/ges.gif)
um sich schätzen zu lassen mit Maria, seiner Verlobten, die schwanger war.
![](/afr.gif)
om hom te laat inskrywe saam met Maria, die vrou aan wie hy hom verloof het, wat swanger was.
![](/alb.gif)
për t'u regjistruar bashkë me Marinë, gruan e vet, me të cilën ishte martuar dhe që ishte shtatzënë.
![](/cze.gif)
Aby zapsán byl s Marijí, zasnoubenou sobě manželkou, těhotnou.
![](/czp.gif)
aby se dal zapsat s Marií, která mu byla zasnoubena a čekala dítě.
![](/dan.gif)
for at lade sig indskrive tillige med Maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.
![](/dut.gif)
Om beschreven te worden met Maria, zijn ondertrouwde vrouw, welke bevrucht was.
![](/esp.gif)
por esti registrita kun sia fiancxino Maria, kiu estis graveda.
![](/fin.gif)
Antamaan itsiänsä arvattaa, Marian, kihlatun emäntänsä kanssa, joka raskas oli.
![](/hun.gif)
Hogy beirattassék Máriával, a ki néki jegyeztetett feleségül, és várandós vala.
![](/itd.gif)
per esser rassegnato con Maria, ch’era la moglie che gli era stata sposata, la quale era gravida.
![](/itr.gif)
a farsi registrare con Maria sua sposa, che era incinta.
![](/mao.gif)
Kia tuhituhia ai raua ko tana wahine taumau, ko Meri, e hapu ana ia.
![](/rom.gif)
să se înscrie împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată.
![](/rus.gif)
записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
![](/tag.gif)
Upang patala siya pati ni Maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.
![](/tha.gif)
เขาได้ไปกับมารีย์ที่เขาได้หมั้นไว้แล้ว เพื่อจะขึ้นทะเบียนและนางมีครรภ์
![](/vie.gif)
để khai vào sổ tên mình và tên Ma-ri, là người đã hứa gả cho mình đương có thai.
![](/xho.gif)
esiya kubhalwa, enoMariya, umfazi lowo wayemganelwe, selekhulelwe.
![](/ncs.gif)
与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。
![](/nct.gif)
與所聘之妻馬利亞一同登記戶口。那時馬利亞的身孕已經重了。
![](/cus.gif)
要 和 他 所 聘 之 妻 马 利 亚 一 同 报 名 上 册 。 那 时 马 利 亚 的 身 孕 已 经 重 了 。
![](/cut.gif)
要 和 他 所 聘 之 妻 馬 利 亞 一 同 報 名 上 冊 。 那 時 馬 利 亞 的 身 孕 已 經 重 了 。
![](/cr1.gif)