![](/vul.gif)
et eritis odio omnibus propter nomen meum
![](/spa.gif)
Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.
![](/fre.gif)
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom.
![](/gee.gif)
und ihr werdet von allen gehaßt werden um meines Namens willen.
![](/gel.gif)
Und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines Namens willen.
![](/ges.gif)
und ihr werdet von allen gehaßt sein um meines Namens willen.
![](/afr.gif)
En julle sal gehaat wees deur almal ter wille van my Naam.
![](/alb.gif)
Dhe të gjithë do t'ju urrejnë për shkak të emrit tim.
![](/cze.gif)
A budete v nenávisti všechněm pro jméno mé.
![](/czp.gif)
A všichni vás budou nenávidět pro mé jméno.
![](/dan.gif)
Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld.
![](/dut.gif)
En gij zult van allen gehaat worden om Mijns Naams wil.
![](/esp.gif)
Kaj vi estos malamataj de cxiuj pro mia nomo.
![](/fin.gif)
Ja te tulette vihattaviksi kaikilta, minun nimeni tähden.
![](/hun.gif)
És gyûlöletesek lesztek mindenki elõtt az én nevemért.
![](/itd.gif)
E sarete odiati da tutti per lo mio nome.
![](/itr.gif)
e sarete odiati da tutti a cagion del mio nome;
![](/mao.gif)
Ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa.
![](/rom.gif)
Veţi fi urîţi de toţi din pricina Numelui Meu.
![](/rus.gif)
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
![](/tag.gif)
At kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
![](/tha.gif)
คนทั้งปวงจะเกลียดชังท่านเพราะเหตุนามของเรา
![](/vie.gif)
Các ngươi sẽ vì cớ danh ta bị mọi người ghen ghét.
![](/xho.gif)
nithiywe ngabantu bonke ngenxa yegama lam.
![](/ncs.gif)
你们要因我的名,被众人恨恶,
![](/nct.gif)
你們要因我的名,被眾人恨惡,
![](/cus.gif)
你 们 要 为 我 的 名 被 众 人 恨 恶 ,
![](/cut.gif)
你 們 要 為 我 的 名 被 眾 人 恨 惡 ,
![](/cr1.gif)