![](/vul.gif)
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestate
![](/spa.gif)
Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y majestad grande.
![](/fre.gif)
Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.
![](/gee.gif)
Und dann werden sie den Sohn des Menschen kommen sehen in einer Wolke mit Macht und großer Herrlichkeit.
![](/gel.gif)
Und alsdann werden sie sehen des Menschen Sohn kommen in der Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
![](/ges.gif)
Und dann werden sie des Menschen Sohn kommen sehen in einer Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
![](/afr.gif)
En dan sal hulle die Seun van die mens sien kom in 'n wolk, met groot krag en heerlikheid.
![](/alb.gif)
Atëherë do të shohin Birin e njeriut duke ardhur mbi një re, me fuqi dhe lavdi të madhe.
![](/cze.gif)
A tehdyť uzří Syna člověka, an se béře v oblace s mocí a slavou velikou.
![](/czp.gif)
A tehdy uzří Syna člověka přicházet v oblaku s mocí a velikou slávou.
![](/dan.gif)
Og da skulle de se Menneskesønnen komme i Sky med Kraft og megen Herlighed.
![](/dut.gif)
En alsdan zullen zij den Zoon des mensen zien komen in een wolk, met grote kracht en heerlijkheid.
![](/esp.gif)
Kaj tiam oni vidos la Filon de homo, venantan en nubo kun potenco kaj granda gloro.
![](/fin.gif)
Ja silloin heidän pitää näkemän Ihmisen Pojan tulevan pilvissä suurella voimalla ja kunnialla.
![](/hun.gif)
És akkor meglátják az embernek Fiát eljõni a felhõben, hatalommal és nagy dicsõséggel.
![](/itd.gif)
Ed allora vedranno il Figliuol dell’uomo venire in una nuvola, con potenza, e gran gloria.
![](/itr.gif)
E allora vedranno il Figliuol dell’uomo venir sopra le nuvole con potenza e gran gloria.
![](/mao.gif)
KO reira ratou kite ai i te Tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui.
![](/rom.gif)
Atunci vor vedea pe Fiul omului venind pe un nor cu putere şi slavă mare.
![](/rus.gif)
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
![](/tag.gif)
At kung magkagayo'y makikita nila ang Anak ng tao na pariritong nasa isang alapaap na may kapangyarihan at dakilang kaluwalhatian.
![](/tha.gif)
เมื่อนั้นเขาจะเห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในเมฆ ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมาก
![](/vie.gif)
Bấy giờ thiên hạ sẽ thấy Con người dùng đại quyền đại vinh mà ngự đến trên đám mây.
![](/xho.gif)
Baya kwandula ke ukumbona uNyana woMntu, esiza ngelifu, enamandla nobuqaqawuli obukhulu.
![](/ncs.gif)
那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。
![](/nct.gif)
那時,他們要看見人子,帶著能力,滿有榮耀,駕著雲降臨。
![](/cus.gif)
那 时 , 他 们 要 看 见 人 子 有 能 力 , 有 大 荣 耀 驾 云 降 临 。
![](/cut.gif)
那 時 , 他 們 要 看 見 人 子 有 能 力 , 有 大 榮 耀 駕 雲 降 臨 。
![](/cr1.gif)