![](/vul.gif)
et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parate
![](/spa.gif)
Entonces él os mostrará un gran cenáculo aderezado; aparejad allí.
![](/fre.gif)
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c'est là que vous préparerez la Pâque.
![](/gee.gif)
Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; daselbst bereitet.
![](/gel.gif)
Und er wird euch einen großen Saal zeigen, der mit Polstern versehen ist; daselbst bereitet es.
![](/ges.gif)
Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Saal zeigen; daselbst bereitet es zu.
![](/afr.gif)
En hy sal julle 'n groot bovertrek wys wat reggemaak is; daar moet julle dit berei.
![](/alb.gif)
Atëherë ai do t'ju tregojë një sallë të madhe të shtruar; aty do të bëni përgatitjet''.
![](/cze.gif)
A onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. Tam připravte.
![](/czp.gif)
A on vám ukáže upravenou velkou horní místnost; tam připravte večeři.
![](/dan.gif)
Og han skal vise eder en stor Sal opdækket; der skulle I berede det.
![](/dut.gif)
En hij zal u een grote toegeruste opperzaal wijzen, bereidt het aldaar.
![](/esp.gif)
Kaj li montros al vi grandan supran cxambron arangxitan; tie pretigu.
![](/fin.gif)
Ja hän osoittaa teille suuren salin rakennetun; valmistakaat siellä.
![](/hun.gif)
És õ mutat néktek egy nagy vacsoráló helyet, berendezve, ott készítsétek el.
![](/itd.gif)
Ed esso vi mostrerà una gran sala acconcia; quivi apparecchiate la pasqua.
![](/itr.gif)
Ed egli vi mostrerà di sopra una gran sala ammobiliata; quivi apparecchiate.
![](/mao.gif)
A ka whakaaturia e ia ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki: me taka e korua ki reira.
![](/rom.gif)
Şi are să vă arate o odae mare de sus, aşternută gata: acolo să pregătiţi Paştele.``
![](/rus.gif)
И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте.
![](/tag.gif)
At ituturo niya sa inyo ang isang malaking silid sa itaas na nagagayakan: doon ninyo ihanda.
![](/tha.gif)
เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด"
![](/vie.gif)
Chủ nhà sẽ chỉ cho một cái phòng rộng và cao, đồ đạc sẵn sàng; các ngươi hãy dọn ở đó.
![](/xho.gif)
Kwayena wonibonisa igumbi eliphezulu elikhulu, landlelwe; lungisani apho ke.
![](/ncs.gif)
他必指示你们楼上一间布置整齐的大房子,你们就在那里预备。”
![](/nct.gif)
他必指示你們樓上一間布置整齊的大房子,你們就在那裡預備。”
![](/cus.gif)
他 必 指 给 你 们 摆 设 整 齐 的 一 间 大 楼 , 你 们 就 在 那 里 预 备 。
![](/cut.gif)
他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 , 你 們 就 在 那 裡 預 備 。
![](/cr1.gif)