et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextram

Y uno de ellos hirió á un siervo del príncipe de los sacerdotes, y le quitó la oreja derecha.

Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.

Und einer aus ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte Ohr ab.

Und einer aus ihnen schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab.

Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab.

En een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.

Dhe një nga ata i ra shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë.

I udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé.

A jeden z nich napadl sluhu veleknězova a uťal mu pravé ucho.

Og en af dem slog Ypperstepræstens Tjener og afhuggede hans højre Øre.

En een uit hen sloeg den dienstknecht des hogepriesters, en hieuw hem zijn rechteroor af.

Kaj unu el ili frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis lian dekstran orelon.

Ja yksi heistä löi pappein päämiehen palveliaa ja hakkasi pois hänen oikian korvansa.

És közülök valaki megvágá a fõpap szolgáját, és levágá annak jobb fülét.

Ed un certo di loro percosse il servitore del sommo sacerdote, e gli spiccò l’orecchio destro.

E uno di loro percosse il servitore del sommo sacerdote, e gli spiccò l’orecchio destro.

Na haua iho e tetahi o ratou te pononga a te tohunga nui, poroa ana tona taringa matau.

Şi unul din ei a lovit pe robul marelui preot, şi i -a tăiat urechea dreaptă.

И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.

At tinaga ng isa sa kanila ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kanang tainga niya.

และมีคนหนึ่งในเหล่าสาวก ได้ฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิต ถูกหูข้างขวาของเขาขาด

Một người trong các sứ đồ đánh đầy tớ của thầy cả thượng phẩm và chém đứt tai bên hữu.

Omnye kubo abo wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqamla indlebe yokunene.

他们中间有一个人砍了大祭司的仆人一刀,削掉他的右耳。

他們中間有一個人砍了大祭司的僕人一刀,削掉他的右耳。

内 中 有 一 个 人 把 大 祭 司 的 仆 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 了 他 的 右 耳 。

內 中 有 一 個 人 把 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 , 削 掉 了 他 的 右 耳 。


ScriptureText.com