![](/vul.gif)
stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum
![](/spa.gif)
Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.
![](/fre.gif)
Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.
![](/gee.gif)
Die Hohenpriester und die Schriftgelehrten standen aber auf und verklagten ihn heftig.
![](/gel.gif)
Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
![](/ges.gif)
Die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten standen da und verklagten ihn heftig.
![](/afr.gif)
En die owerpriesters en die skrifgeleerdes het Hom heftig staan en beskuldig.
![](/alb.gif)
Ndërkaq krerët e priftërinjve dhe skribët rrinin aty dhe e paditnin me furi.
![](/cze.gif)
Stáli pak tu přední kněží a zákoníci, tuze na něj žalujíce.
![](/czp.gif)
Byli při tom i velekněží a zákoníci a neústupně na něj žalovali.
![](/dan.gif)
Men Ypperstepræsterne og de skriftkloge stode og anklagede ham heftigt.
![](/dut.gif)
En de overpriesters en de Schriftgeleerden stonden, en beschuldigden Hem heftiglijk.
![](/esp.gif)
Kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj staris, forte lin akuzante.
![](/fin.gif)
Niin ylimmäiset papit ja kirjanoppineet seisoivat ja kantoivat kovin hänen päällensä.
![](/hun.gif)
[Ott] állanak vala pedig a fõpapok és az írástudók, teljes igyekezettel vádolván õt.
![](/itd.gif)
Ed i principali sacerdoti, e gli Scribi, comparvero quivi, accusandolo con grande sforzo.
![](/itr.gif)
Or i capi sacerdoti e gli scribi stavan là, accusandolo con veemenza.
![](/mao.gif)
Na tu ana nga tohunga nui me nga karaipi, kaha rawa hoki ta ratou whakapa he ki a ia.
![](/rom.gif)
Preoţii cei mai de seamă şi cărturarii stăteau acolo, şi -L pîrau cu înferbîntare.
![](/rus.gif)
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
![](/tag.gif)
At ang mga pangulong saserdote at mga eskriba ay nagsitindig, na isinusumbong siyang mainam.
![](/tha.gif)
ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกธรรมาจารย์ก็ยืนขึ้นฟ้องพระองค์แข็งแรงมาก
![](/vie.gif)
Các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo ở đó, cáo Ngài dữ lắm.
![](/xho.gif)
Bema ke ababingeleli abakhulu nababhali, bemmangalela kabukhali.
![](/ncs.gif)
祭司长和经学家站着,猛烈地控告他。
![](/nct.gif)
祭司長和經學家站著,猛烈地控告他。
![](/cus.gif)
祭 司 长 和 文 士 都 站 着 , 极 力 的 告 他 。
![](/cut.gif)
祭 司 長 和 文 士 都 站 著 , 極 力 的 告 他 。
![](/cr1.gif)