et Pilatus adiudicavit fieri petitionem eorum

Entonces Pilato juzgó que se hiciese lo que ellos pedían;

Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

Pilatus aber urteilte, daß ihre Forderung geschehe.

Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe,

Da entschied Pilatus, daß ihre Forderung erfüllt werde,

Toe gee Pilatus uitspraak dat aan hulle eis voldoen moet word.

Atëherë Pilat vendosi që të bëhej çka ata kërkonin.

Pilát pak přisoudil, aby se naplnila žádost jejich.

A tak se Pilát rozhodl jim vyhovět.

Og Pilatus dømte, at deres Forlangende skulde opfyldes;

En Pilatus oordeelde, dat hun eis geschieden zou.

Kaj Pilato donis jugxon, ke plenumigxu ilia postulo.

Ja Pilatus tuomitsi heidän anomisensa jälkeen,

És Pilátus megítélé, hogy meglegyen, a mit kérnek vala.

E Pilato pronunziò che fosse fatto ciò che chiedevano.

E Pilato sentenziò che fosse fatto quello che domandavano.

Na ka whakaotia e Pirato kia waiho i ta ratou i tono ai.

Pilat a hotărît să li se împlinească cererea.

И Пилат решил быть по прошению их,

At hinatulan ni Pilato na gawin ang kanilang hinihingi,

ปีลาตจึงสั่งให้เป็นไปตามที่เขาทั้งหลายปรารถนา

Phi-lát truyền làm y như lời chúng xin.

Usuke ke uPilato wagweba ngelithi, masenziwe isicelo sabo.

彼拉多就宣判,照他们的要求,

彼拉多就宣判,照他們的要求,

彼 拉 多 这 才 照 他 们 所 求 的 定 案 ,

彼 拉 多 這 才 照 他 們 所 求 的 定 案 ,


ScriptureText.com