![](/vul.gif)
et ecce vir nomine Ioseph qui erat decurio vir bonus et iustus
![](/spa.gif)
Y he aquí un varón llamado José, el cual era senador, varón bueno y justo,
![](/fre.gif)
Il y avait un conseiller, nommé Joseph, homme bon et juste,
![](/gee.gif)
Und siehe, ein Mann, mit Namen Joseph, der ein Ratsherr war, ein guter und gerechter Mann, -
![](/gel.gif)
Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann
![](/ges.gif)
Und siehe, ein Mann namens Joseph, der ein Ratsherr war, ein guter und gerechter Mann
![](/afr.gif)
En daar was 'n man met die naam van Josef, 'n lid van die Raad, 'n goeie en regverdige man
![](/alb.gif)
Tani ishte një burrë me emër Jozef, që ishte anëtar i sinedrit, njeri i drejtë dhe i mirë;
![](/cze.gif)
A aj, muž jménem Jozef, jeden z úřadu, muž dobrý a spravedlivý,
![](/czp.gif)
Členem židovské rady byl muž jménem Josef, člověk dobrý a spravedlivý,
![](/dan.gif)
Og se, en Mand ved Navn Josef, som var Rådsherre, en god og retfærdig Mand,
![](/dut.gif)
En zie, een man, met name Jozef, zijnde een raadsheer, een goed en rechtvaardig man,
![](/esp.gif)
Kaj jen viro nomata Jozef, kiu estis konsilanto, viro bona kaj justa
![](/fin.gif)
Ja katso, raatimie, nimeltä Joseph, joka oli jalo ja hurskas mies,
![](/hun.gif)
És ímé egy ember, kinek József vala neve, tanácsbeli, jó és igaz férfiú,
![](/itd.gif)
Ed ecco un certo uomo, chiamato per nome Giuseppe, ch’era consigliere, uomo da bene, e diritto;
![](/itr.gif)
Ed ecco un uomo per nome Giuseppe, che era consigliere, uomo dabbene e giusto,
![](/mao.gif)
Na tera tetahi tangata, ko Hohepa te ingoa, he tangata noho runanga; he tangata pai, he tangata tika:
![](/rom.gif)
Era un sfetnic al Soborului, numit Iosif, om bun şi evlavios,
![](/rus.gif)
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,
![](/tag.gif)
At narito ang isang lalaking nagngangalang Jose, na isang kasangguni, isang lalaking mabuti at matuwid:
![](/tha.gif)
และดูเถิด มีชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ ท่านเป็นสมาชิกสภา เป็นคนดีและชอบธรรม
![](/vie.gif)
Có một người, tên là Giô-sép, làm nghị viên tòa công luận, là người chánh trực công bình,
![](/xho.gif)
Kwaye ke kukho indoda egama linguYosefu, engumphakathi, indoda elungileyo, elilungisa
![](/ncs.gif)
耶稣葬在坟墓里(太27:57-61;可15:42-47;约19:38-42)有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义,
![](/nct.gif)
耶穌葬在墳墓裡(太27:57~61;可15:42~47;約19:38~42)有一個人名叫約瑟,是個議員,為人良善公義,
![](/cus.gif)
有 一 个 人 名 叫 约 瑟 , 是 个 议 士 , 为 人 善 良 公 义 ;
![](/cut.gif)
有 一 個 人 名 叫 約 瑟 , 是 個 議 士 , 為 人 善 良 公 義 ;
![](/cr1.gif)