![](/vul.gif)
et invenerunt lapidem revolutum a monumento
![](/spa.gif)
Y hallaron la piedra revuelta del sepulcro.
![](/fre.gif)
Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
![](/gee.gif)
Sie fanden aber den Stein von der Gruft weggewälzt;
![](/gel.gif)
Sie fanden aber den Stein abgewälzt von dem Grabe
![](/ges.gif)
Sie fanden aber den Stein von der Gruft weggewälzt.
![](/afr.gif)
En hulle het die steen van die graf afgerol gevind.
![](/alb.gif)
Dhe gjetën që guri ishte rrokullisur nga varri.
![](/cze.gif)
I nalezly kámen odvalený od hrobu.
![](/czp.gif)
Nalezly však kámen od hrobu odvalený.
![](/dan.gif)
Og de fandt Stenen bortvæltet fra Graven.
![](/dut.gif)
En zij vonden den steen afgewenteld van het graf.
![](/esp.gif)
Kaj ili trovis la sxtonon derulita for de la tombo.
![](/fin.gif)
Niin he löysivät kiven haudalta vieritetyksi pois,
![](/hun.gif)
És a követ a sírról elhengerítve találák.
![](/itd.gif)
E trovarono la pietra rotolata dal monumento.
![](/itr.gif)
E trovarono la pietra rotolata dal sepolcro.
![](/mao.gif)
A rokohanga atu e ratou kua hurihia te kamaka i te urupa.
![](/rom.gif)
Au găsit piatra răsturnată de pe mormînt,
![](/rus.gif)
но нашли камень отваленным от гроба.
![](/tag.gif)
At nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.
![](/tha.gif)
เขาเหล่านั้นเห็นก้อนหินกลิ้งออกพ้นจากปากอุโมงค์แล้ว
![](/vie.gif)
Họ thấy hòn đá đã lăn khỏi cửa mồ;
![](/xho.gif)
Balifumana ke ilitye liqengqiwe, lesuka engcwabeni.
![](/ncs.gif)
发现石头已经从坟墓辊开了,
![](/nct.gif)
發現石頭已經從墳墓輥開了,
![](/cus.gif)
看 见 石 头 已 经 从 坟 墓 辊 开 了 ,
![](/cut.gif)
看 見 石 頭 已 經 從 墳 墓 輥 開 了 ,
![](/cr1.gif)