![](/vul.gif)
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibus
![](/spa.gif)
Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas á los once, y á todos los demás.
![](/fre.gif)
A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
![](/gee.gif)
und sie kehrten von der Gruft zurück und verkündigten dies alles den Elfen und den übrigen allen.
![](/gel.gif)
Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen.
![](/ges.gif)
kehrten vom Grabe zurück und verkündigten das alles den Elfen und allen übrigen.
![](/afr.gif)
Hulle gaan toe terug van die graf en vertel dit alles aan die elf en aan al die ander.
![](/alb.gif)
kur u kthyen nga varri, ato ua treguan të gjitha këto gjëra të njëmbëdhjetëve dhe gjithë të tjerëve.
![](/cze.gif)
A navrátivše se od hrobu, zvěstovaly to všecko těm jedenácti učedlníkům i jiným všechněm.
![](/czp.gif)
vrátily se od hrobu a oznámily to všecko jedenácti učedníkům i všem ostatním.
![](/dan.gif)
Og de vendte tilbage fra Graven og kundgjorde alle disse Ting for de elleve og for alle de andre.
![](/dut.gif)
En wedergekeerd zijnde van het graf, boodschapten zij al deze dingen aan de elven, en aan al de anderen.
![](/esp.gif)
kaj reveninte de la tombo, ili rakontis cxion tion al la dek unu kaj al cxiuj ceteraj.
![](/fin.gif)
Ja palasivat jälleen haudalta ja ilmoittivat kaikki nämät yhdelletoistakymmenelle ja kaikille muille.
![](/hun.gif)
És visszatérvén a sírtól, elmondák mindezeket a tizenegynek, és mind a többieknek.
![](/itd.gif)
Ed essendosene tornate dal monumento, rapportarono tutte queste cose agli undici, ed a tutti gli altri.
![](/itr.gif)
e tornate dal sepolcro, annunziarono tutte queste cose agli undici e a tutti gli altri.
![](/mao.gif)
A hoki mai ana i te urupa, ka korero i enei mea katoa ki te tekau ma tahi, ki a ratou ko era atu katoa.
![](/rom.gif)
La întoarcerea lor dela mormînt, au povestit toate aceste lucruri celor unsprezece şi tuturor celorlalţi.
![](/rus.gif)
и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.
![](/tag.gif)
At nagsibalik mula sa libingan, at ibinalita ang lahat ng mga bagay na ito sa labingisa, at sa lahat ng mga iba pa.
![](/tha.gif)
และกลับไปจากอุโมงค์ แล้วบอกเหตุการณ์ทั้งปวงนั้นแก่สาวกสิบเอ็ดคน และคนอื่นๆทั้งหมดด้วย
![](/vie.gif)
Họ ở mồ trở về, rao truyền mọi sự ấy cho mười một sứ đồ và những người khác.
![](/xho.gif)
bebuyile engcwabeni, bazibika zonke ezo zinto kwabalishumi elinamnye, nakubo bonke abanye.
![](/ncs.gif)
于是从坟地回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。
![](/nct.gif)
於是從墳地回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人。
![](/cus.gif)
便 从 坟 墓 那 里 回 去 , 把 这 一 切 事 告 诉 十 一 个 使 徒 和 其 馀 的 人 。
![](/cut.gif)
便 從 墳 墓 那 裡 回 去 , 把 這 一 切 事 告 訴 十 一 個 使 徒 和 其 餘 的 人 。
![](/cr1.gif)