qui fuit Enos qui fuit Seth qui fuit Adam qui fuit Dei

Que fué de Cainán, que fué de Enós, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios.

fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.

des Enos, des Seth, des Adam, des Gottes.

der war ein Sohn des Enos, der war ein Sohn Seths, der war ein Sohn Adams, der war Gottes.

des Enos, des Set, des Adam, Gottes.

die seun van Enos, die seun van Set, die seun van Adam, die seun van God.

bir i Enosit, bir i Setit, bir i Adamit, i Perëndisë.

Kterýž byl Enosův, kterýž byl Setův, kterýž byl Adamův, kterýž byl Boží.

Enóš, Šét a Adam, který byl od Boha.

Enos's Søn, Seths Søn, Adams Søn, Guds Søn.

Den zoon van Enos, den zoon van Seth, den zoon van Adam, den zoon van God.

de Enosx, de Set, de Adam, de Dio.

Joka oli Enoksen poika, joka oli Setin poika, joka oli Adamin poika, joka oli Jumalan.

[Ez] Énósé, [ez] Sethé, [ez] Ádámé, [ez pedig] az Istené.

figliuol di Cainan, figliuol di Enos, figliuol di Set, figliuol di Adamo, che fu di Dio.

di Enos, di Seth, di Adamo, di Dio.

Tama a Enoha, tama a Heta, tama a Arama, a te tama a te Atua.

fiul lui Enos, fiul lui Set, fiul lui Adam, fiul lui Dumnezeu.

Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

Ni Enos, ni Set, ni Adam, ng Dios.

ซึ่งเป็นบุตรเอโนช ซึ่งเป็นบุตรเสท ซึ่งเป็นบุตรอาดัม ซึ่งเป็นบุตรพระเจ้า

Cai-nam con Ê-nót, Ê-nót con Sết, Sết con A-đam, A-đam con Ðức Chúa Trời.

kaEnos, kaSete, ka-Adam, kaThixo.

以挪士、塞特、亚当,亚当是 神的儿子。

以挪士、塞特、亞當,亞當是 神的兒子。

以 挪 士 是 塞 特 的 儿 子 ; 塞 特 是 亚 当 的 儿 子 ; 亚 当 是 神 的 儿 子 。

以 挪 士 是 塞 特 的 兒 子 ; 塞 特 是 亞 當 的 兒 子 ; 亞 當 是 神 的 兒 子 。


ScriptureText.com