![](/vul.gif)
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eius
![](/spa.gif)
El discípulo no es sobre su maestro; mas cualquiera que fuere como el maestro, será perfecto.
![](/fre.gif)
Le disciple n'est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
![](/gee.gif)
Ein Jünger ist nicht über den Lehrer; jeder aber, der vollendet ist, wird sein wie sein Lehrer.
![](/gel.gif)
Der Jünger ist nicht über seinen Meister; wenn der Jünger ist wie sein Meister, so ist er vollkommen.
![](/ges.gif)
Der Jünger ist nicht über dem Meister; wenn er aber ganz vollendet ist, so wird er sein wie sein Meister.
![](/afr.gif)
'n Leerling is nie bo sy meester nie; maar elkeen wat volleerd is, sal soos sy meester wees.
![](/alb.gif)
Dishepulli nuk ia kalon mësuesit të vet, madje çdo dishepull që ka mësuar do të jetë si mësuesi i vet.
![](/cze.gif)
Neníť učedlník nad mistra svého, ale dokonalý bude každý, bude-li jako mistr jeho.
![](/czp.gif)
Žák není nad učitele. Je-li zcela vyučen, bude jako jeho učitel.
![](/dan.gif)
En Discipel er ikke over sin Mester; men enhver, som er fuldt færdig, skal være som sin Mester.
![](/dut.gif)
De discipel is niet boven zijn meester; maar een iegelijk volmaakt discipel zal zijn gelijk zijn meester.
![](/esp.gif)
Discxiplo ne estas super sia instruisto; sed perfektigite, cxiu estos kiel lia instruisto.
![](/fin.gif)
Ei ole opetuslapsi ylitse mestarinsa, mutta jokainen on täydellinen, kuin hän on niinkuin hänen mestarinsa.
![](/hun.gif)
Nem feljebb való a tanítvány az õ mesterénél; hanem mikor tökéletes lesz, mindenki olyan lesz, mint a mestere.
![](/itd.gif)
Niun discepolo è da più del suo maestro; ma ogni discepolo perfetto dev’essere come il suo maestro.
![](/itr.gif)
Un discepolo non è da più del maestro; ma ogni discepolo perfetto sarà come il suo maestro.
![](/mao.gif)
E kore te akonga e rahi ake i tona kaiwhakaako: engari ka rite ano ki o ratou kaiwhakaako nga tangata katoa kua tino pukengatia.
![](/rom.gif)
Ucenicul nu este mai pe sus de învăţătorul lui; dar orice ucenic desăvîrşit va fi ca învăţătorul lui.
![](/rus.gif)
Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
![](/tag.gif)
Hindi higit ang alagad sa kaniyang guro: datapuwa't ang bawa't isa, pagka naging sakdal, ay nagiging katulad ng kaniyang guro.
![](/tha.gif)
ศิษย์ไม่ใหญ่กว่าครู แต่ศิษย์ทุกคนที่ได้รับการฝึกสอนครบแล้วก็จะเป็นเหมือนครูของตน
![](/vie.gif)
Môn đồ không hơn thầy; nhưng hễ môn đồ được trọn vẹn thì sẽ bằng thầy mình.
![](/xho.gif)
Akukho mfundi mkhulu kunomfundisi wakhe; ke wonke olungiswe kwaphela, uya kuba njengomfundisi wakhe.
![](/ncs.gif)
学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。
![](/nct.gif)
學生不能勝過老師,所有學成的,不過和老師一樣。
![](/cus.gif)
学 生 不 能 高 过 先 生 ; 凡 学 成 了 的 不 过 和 先 生 一 样 。
![](/cut.gif)
學 生 不 能 高 過 先 生 ; 凡 學 成 了 的 不 過 和 先 生 一 樣 。
![](/cr1.gif)