oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos
No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.
Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; diese aber hat mit Salbe meine Füße gesalbt.
Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt, sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
Met olie het jy my hoof nie gesalf nie; maar sy het my voete met salf gesalf.
Ti nuk ma vajose kokën me vaj; kurse ajo m'i vajosi këmbët me vaj erëkëndshëm.
Olejem hlavy mé nepomazal jsi, ale tato mastí mazala nohy mé.
Nepomazal jsi mou hlavu olejem, ona však vzácným olejem pomazala mé nohy.
Du salvede ikke mit Hoved med Olie; men hun salvede mine Fødder med Salve.
Met olie hebt gij Mijn hoofd niet gezalfd; maar deze heeft Mijn voeten met zalf gezalfd.
Vi ne sxmiris mian kapon per oleo; sed sxi sxmiris miajn piedojn per sxmirajxo.
Et sinä minun päätäni öljyllä voidellut; mutta tämä voiteella minun jalkani voiteli.
Olajjal az én fejemet meg nem kented: ez pedig [drága] kenettel kené meg az én lábaimat.
Tu non mi hai unto il capo d’olio; ma ella mi ha unti i piedi d’olio odorifero.
Tu non m’hai unto il capo d’olio; ma ella m’ha unto i piedi di profumo.
Kihai ko i whakawahi i toku matenga ki te hinu; nana ia oku waewae i whakawahi ki te hinu.
Capul nu Mi l-ai uns cu untdelemn; dar ea Mi -a uns picioarele cu mir.
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
Hindi mo pinahiran ng langis ang aking ulo: datapuwa't pinahiran niya ng unguento ang aking mga paa.
ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา
Ngươi không xức dầu đầu ta; nhưng người lấy dầu thơm xức chơn ta.
Intloko yam akuyithambisanga ngaoli; ke yena iinyawo zam uzithambise ngamafutha aqholiweyo.
你没有用油抹我的头;但这女人用香膏抹我的脚。
你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。
你 没 有 用 油 抹 我 的 头 ; 但 这 女 人 用 香 膏 抹 我 的 脚 。
你 沒 有 用 油 抹 我 的 頭 ; 但 這 女 人 用 香 膏 抹 我 的 腳 。