![](/vul.gif)
et deridebant eum scientes quia mortua esset
![](/spa.gif)
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.
![](/fre.gif)
Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.
![](/gee.gif)
Und sie verlachten ihn, da sie wußten, daß sie gestorben war.
![](/gel.gif)
Und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.
![](/ges.gif)
Und sie verlachten ihn, weil sie wußten, daß sie gestorben war.
![](/afr.gif)
En hulle het Hom uitgelag, want hulle het geweet dat sy dood was.
![](/alb.gif)
Dhe ata e përqeshnin; duke e ditur se kishte vdekur.
![](/cze.gif)
I posmívali se jemu, vědouce, že jest umřela.
![](/czp.gif)
Posmívali se mu, protože věděli, že zemřela.
![](/dan.gif)
Og de lo ad ham; thi de vidste, at hun var død.
![](/dut.gif)
En zij belachten Hem, wetende, dat zij gestorven was.
![](/esp.gif)
Kaj ili mokridis lin, sciante, ke sxi mortis.
![](/fin.gif)
Ja he nauroivat häntä, tietäen, että se kuollut oli.
![](/hun.gif)
És kineveték õt, tudván, hogy meghalt.
![](/itd.gif)
Ed essi si ridevano di lui, sapendo ch’ella era morta.
![](/itr.gif)
E si ridevano di lui, sapendo ch’era morta.
![](/mao.gif)
A kataina iho ia e ratou, i mohio hoki ratou kua mate ia.
![](/rom.gif)
Ei îşi băteau joc de El, căci ştiau că murise.
![](/rus.gif)
И смеялись над Ним, зная, что она умерла.
![](/tag.gif)
At tinawanan nila siya na nililibak, na napagaalamang siya'y patay na.
![](/tha.gif)
คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว
![](/vie.gif)
Họ biết nó thật chết rồi, bèn nhạo báng Ngài.
![](/xho.gif)
Basuka bamwa ngeentsini, besazi ukuba ifile.
![](/ncs.gif)
他们明知女孩已经死了,就嘲笑他。
![](/nct.gif)
他們明知女孩已經死了,就嘲笑他。
![](/cus.gif)
他 们 晓 得 女 儿 已 经 死 了 , 就 嗤 笑 耶 稣 。
![](/cut.gif)
他 們 曉 得 女 兒 已 經 死 了 , 就 嗤 笑 耶 穌 。
![](/cr1.gif)