![](/vul.gif)
et in penuria vos maledicti estis et me vos configitis gens tota
![](/spa.gif)
Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado.
![](/fre.gif)
Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière!
![](/gee.gif)
Mit dem Fluche seid ihr verflucht, und doch beraubet ihr mich, ihr, die ganze Nation!
![](/gel.gif)
Darum seid ihr auch verflucht, daß euch alles unter den Händen zerrinnt; denn ihr täuscht mich allesamt.
![](/ges.gif)
Mit dem Fluch seid ihr belegt worden, denn mich habt ihr betrogen, ihr, das ganze Volk!
![](/afr.gif)
Met die vloek is julle belaai, en tog beroof julle My, julle, die hele nasie!
![](/alb.gif)
Mallkimi ju ka qëlluar, sepse më vidhni, po, mbarë kombi.
![](/cze.gif)
Naprosto zlořečení jste, proto že mne loupíte, vy pokolení všecko.
![](/czp.gif)
Jste stiženi kletbou proto, že mě okrádáte, celý ten pronárod!
![](/dan.gif)
I trues med Forbandelse og bedrager dog mig, ja alt Folket gør det!
![](/dut.gif)
Met een vloek zijt gij vervloekt, omdat gij Mij berooft, zelfs het ganse volk.
![](/esp.gif)
Sub la malbeno vi ruinigxas, sed kontraux Mi vi ruzas, la tuta popolo.
![](/fin.gif)
Sentähden te olette kirouksella kirotut, että te minun petätte, kaikki kansa.
![](/hun.gif)
Átokkal vagytok elátkozva, mégis csaltok engem: a nép egészben!
![](/itd.gif)
Voi sarete maledetti di maledizione, perciocchè mi rubate, o nazione tutta quanta.
![](/itr.gif)
Voi siete colpiti di maledizione, perché mi derubate, voi, tutta quanta la nazione!
![](/mao.gif)
Kua kanga, kua kanga koutou: ko koutou hoki kei te tahae i taku, ara ko tenei iwi katoa.
![](/rom.gif)
Sînteţi blestemaţi, cîtă vreme căutaţi să Mă înşelaţi, tot poporul în întregime!
![](/rus.gif)
Проклятием вы прокляты, потому что вы – весь народ - обкрадываете Меня.
![](/tag.gif)
Kayo'y nangagsumpa ng sumpa sapagka't inyo akong ninakawan, sa makatuwid baga'y nitong buong bansa.
![](/tha.gif)
เจ้าทั้งหลายต้องถูกสาปแช่งด้วยคำสาปแช่ง เพราะเจ้าทั้งหลายทั้งชาติฉ้อเรา
![](/vie.gif)
Các ngươi bị rủa sả, vì các ngươi, thảy các nước, đều ăn trộm ta.
![](/xho.gif)
Niqalekisiwe ngesiqalekiso; noko ke niphikele ukundiqhatha, nina luhlangandini nonke niphelu.
![](/ncs.gif)
你们要受严厉的咒诅,因你们全国的人都抢夺了属我之物。”
![](/nct.gif)
你們要受嚴厲的咒詛,因你們全國的人都搶奪了屬我之物。”
![](/cus.gif)
因 你 们 通 国 的 人 都 夺 取 我 的 供 物 , 咒 诅 就 临 到 你 们 身 上 。
![](/cut.gif)
因 你 們 通 國 的 人 都 奪 取 我 的 供 物 , 咒 詛 就 臨 到 你 們 身 上 。
![](/cr1.gif)