![](/vul.gif)
coepit Petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te
![](/spa.gif)
Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.
![](/fre.gif)
Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.
![](/gee.gif)
Petrus fing an, zu ihm zu sagen: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.
![](/gel.gif)
Da sagte Petrus zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.
![](/ges.gif)
Da hob Petrus an und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt!
![](/afr.gif)
Toe begin Petrus vir Hom te sê: Kyk, ons het alles verlaat en U gevolg.
![](/alb.gif)
Atëherë Pjetri e mori fjalën dhe tha: ''Ja, ne lamë çdo gjë dhe të kemi ndjekur''.
![](/cze.gif)
I počal Petr mluviti k němu: Aj, my opustili jsme všecko a šli jsme za tebou.
![](/czp.gif)
Tu se Petr ozval: Hle, my jsme opustili všecko a šli jsme za tebou.
![](/dan.gif)
Peter tog til Orde og sagde til ham: Se, vi have forladt alle Ting og fulgt dig.
![](/dut.gif)
En Petrus begon tot Hem te zeggen: Zie, wij hebben alles verlaten, en zijn U gevolgd.
![](/esp.gif)
Petro ekparolis al li:Jen ni cxion forlasis kaj vin sekvis.
![](/fin.gif)
Niin Pietari rupesi sanomaan hänelle: katso, me olemme kaikki antaneet ylön, ja seuranneet sinua.
![](/hun.gif)
És Péter kezdé mondani néki: Ímé, mi elhagytunk mindent, és követtünk téged.
![](/itd.gif)
E Pietro prese a dirgli: Ecco, noi abbiamo lasciata ogni cosa, e ti abbiam seguitato.
![](/itr.gif)
E Pietro prese a dirgli: Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e t’abbiam seguitato.
![](/mao.gif)
Katahi ka anga a Pita ka mea ki a ia, Na kua mahue nei i a matou nga mea katoa, kua aru nei i a koe.
![](/rom.gif)
Petru a început să -I zică: ,,Iată că noi am lăsat totul, şi Te-am urmat.``
![](/rus.gif)
И начал Петр говорить Ему: вот, мыоставили все и последовали за Тобою.
![](/tag.gif)
Si Pedro ay nagpasimulang magsabi sa kaniya, Narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo.
![](/tha.gif)
ฝ่ายเปโตรจึงเริ่มทูลพระองค์ว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายได้สละสิ่งสารพัด และได้ติดตามพระองค์มา"
![](/vie.gif)
Phi -e-rơ liền thưa cùng Ngài rằng: Nầy, chúng tôi đã bỏ hết mà đi theo thầy.
![](/xho.gif)
Waqala uPetros ukuthi kuye, Uyabona, thina sishiye iinto zonke, sakulandela.
![](/ncs.gif)
彼得对他说:“你看,我们已经舍弃了一切,而且来跟从你了。”
![](/nct.gif)
彼得對他說:“你看,我們已經捨棄了一切,而且來跟從你了。”
![](/cus.gif)
彼 得 就 对 他 说 : 看 哪 , 我 们 已 经 撇 下 所 有 的 跟 从 你 了 。
![](/cut.gif)
彼 得 就 對 他 說 : 看 哪 , 我 們 已 經 撇 下 所 有 的 跟 從 你 了 。
![](/cr1.gif)