![](/vul.gif)
et abeuntes invenerunt pullum ligatum ante ianuam foris in bivio et solvunt eum
![](/spa.gif)
Y fueron, y hallaron el pollino atado á la puerta fuera, entre dos caminos; y le desataron.
![](/fre.gif)
les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent.
![](/gee.gif)
Sie aber gingen hin und fanden ein Füllen angebunden an der Tür draußen auf dem Wege; und sie binden es los.
![](/gel.gif)
Sie gingen hin und fanden das Füllen gebunden an die Tür, außen auf der Wegscheide, und lösten es ab.
![](/ges.gif)
Da gingen sie hin und fanden ein Füllen angebunden an einer Tür draußen am Scheidewege und lösten es ab.
![](/afr.gif)
En hulle het gegaan en die vul by die deur, buite op die straat, vasgemaak gevind en hom losgemaak.
![](/alb.gif)
Ata shkuan dhe e gjetën kërriçin të lidhur afër një dere, në rrugë, dhe e zgjidhën.
![](/cze.gif)
I odešli, a nalezli oslátko přivázané vně u dveří na rozcestí. I odvázali je.
![](/czp.gif)
Vyšli a na rozcestí nalezli oslátko přivázané venku u dveří. Když je odvazovali,
![](/dan.gif)
Og de gik hen og fandt Føllet bundet ved Døren udenfor ved Gyden, og de løse det.
![](/dut.gif)
En zij gingen heen, en vonden het veulen gebonden bij de deur, buiten aan de wegscheiding, en zij ontbonden hetzelve.
![](/esp.gif)
Kaj ili iris, kaj trovis azenidon alligitan apud pordo ekstere sur la strato; kaj ili malligis gxin.
![](/fin.gif)
Niin he menivät, ja löysivät varsan sidottuna ulkona oven tykönä tien haarassa, ja he päästivät sen vallallensa.
![](/hun.gif)
Elmenének azért és megtalálák a megkötött vemhet, az ajtónál kívül a kettõs útnál, és eloldák azt.
![](/itd.gif)
Essi adunque andarono, e trovarono il puledro attaccato di fuori ad una porta, presso ad un capo di strada, e lo sciolsero.
![](/itr.gif)
Ed essi andarono e trovarono un puledro legato ad una porta, fuori, sulla strada, e lo sciolsero.
![](/mao.gif)
Na haere ana raua, ka kite i te kuao e here ana ki te kuwaha i waho i te ara; a wetekina ana e raua.
![](/rom.gif)
Ucenicii s'au dus, au găsit măgăruşul legat afară lîngă o uşă, la cotitura drumului, şi l-au deslegat.
![](/rus.gif)
Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.
![](/tag.gif)
At sila'y nagsiyaon, at kanilang nasumpungan ang batang asno na nakatali sa pintuan sa labas ng lansangan; at siya'y kanilang kinalag.
![](/tha.gif)
สาวกสองคนนั้นจึงไป แล้วพบลูกลาตัวนั้นผูกอยู่นอกประตูที่สี่แยก เขาจึงแก้มัน
![](/vie.gif)
Hai người đi, thì thấy lừa con đương buộc ở ngoài trước cửa, chỗ đường quẹo, bèn mở ra.
![](/xho.gif)
Basuka ke baya, balifumana ithole libotshelelwe ngasemnyango ngaphandle, ekuhlanganeni kweendlela; balikhulula.
![](/ncs.gif)
门徒去了,就发现一头小驴,拴在门外的街上,就把它解开。
![](/nct.gif)
門徒去了,就發現一頭小驢,拴在門外的街上,就把牠解開。
![](/cus.gif)
他 们 去 了 , 便 看 见 一 匹 驴 驹 拴 在 门 外 街 道 上 , 就 把 他 解 开 。
![](/cut.gif)
他 們 去 了 , 便 看 見 一 匹 驢 駒 拴 在 門 外 街 道 上 , 就 把 他 解 開 。
![](/cr1.gif)