![](/vul.gif)
qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuum
![](/spa.gif)
Mas ellos, tomándole, le hirieron, y le enviaron vacío.
![](/fre.gif)
S'étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide.
![](/gee.gif)
Sie aber nahmen ihn, schlugen ihn und sandten ihn leer fort.
![](/gel.gif)
Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich.
![](/ges.gif)
Die aber ergriffen ihn, schlugen ihn und schickten ihn mit leeren Händen fort.
![](/afr.gif)
maar hulle het hom geneem en geslaan en hom met leë hande weggestuur.
![](/alb.gif)
Por ata e kapën, e rrahën dhe e kthyen duarbosh.
![](/cze.gif)
Oni pak javše jej, zmrskali ho a odeslali prázdného.
![](/czp.gif)
Ale oni ho chytili, zbili a poslali zpět s prázdnou.
![](/dan.gif)
Og de grebe ham og sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
![](/dut.gif)
Maar zij namen en sloegen hem, en zonden hem ledig heen.
![](/esp.gif)
Kaj ili kaptis lin kaj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava.
![](/fin.gif)
Mutta he ottivat hänen kiinni, hosuivat hänen ja lähettivät hänen pois tyhjänä.
![](/hun.gif)
Azok pedig megfogván azt, megverék, és üresen küldék vissza.
![](/itd.gif)
Ma essi, presolo, lo batterono, e lo rimandarono vuoto.
![](/itr.gif)
Ma essi, presolo, lo batterono e lo rimandarono a vuoto.
![](/mao.gif)
Na ka mau ratou ki a ia, a whiua ana, tonoa kautia atu ana.
![](/rom.gif)
Vierii au pus mîna pe el, l-au bătut, şi l-au trimes înapoi cu mînile goale.
![](/rus.gif)
Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.
![](/tag.gif)
At hinawakan nila siya, at hinampas siya, at siya'y pinauwing walang dala.
![](/tha.gif)
ฝ่ายคนเหล่านั้นก็จับผู้รับใช้นั้นเฆี่ยนตี แล้วไล่ให้กลับไปมือเปล่า
![](/vie.gif)
Nhưng họ bắt đầy tớ mà đánh rồi đuổi về tay không.
![](/xho.gif)
Basuka bona bambamba, bamtyabula, bamndulula elambatha.
![](/ncs.gif)
佃户抓住他,打了他,放他空手回去。
![](/nct.gif)
佃戶抓住他,打了他,放他空手回去。
![](/cus.gif)
园 户 拿 住 他 , 打 了 他 , 叫 他 空 手 回 去 。
![](/cut.gif)
園 戶 拿 住 他 , 打 了 他 , 叫 他 空 手 回 去 。
![](/cr1.gif)