![](/vul.gif)
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadrans
![](/spa.gif)
Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.
![](/fre.gif)
Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.
![](/gee.gif)
Und eine arme Witwe kam und legte zwei Scherflein ein, das ist ein Pfennig.
![](/gel.gif)
Und es kam eine arme Witwe und legte zwei Scherflein ein; die machen einen Heller.
![](/ges.gif)
Und es kam eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein, das ist ein Heller.
![](/afr.gif)
En daar kom een arm weduwee en gooi twee geldstukkies in, dit is 'n oortjie.
![](/alb.gif)
Erdhi një e ve e varfër dhe hodhi dy monedha të vogla, domethënë një kuadrant.
![](/cze.gif)
A přišedši jedna chudá vdova, i vrhla dva šarty, jenž jest čtvrtá částka peníze tehdejšího.
![](/czp.gif)
Přišla také jedna chudá vdova a vhodila dvě drobné mince, dohromady čtyrák.
![](/dan.gif)
Og der kom en fattig Enke og lagde to Skærve i, hvilket er en Hvid.
![](/dut.gif)
En er kwam een arme weduwe, die twee kleine penningen daarin wierp, hetwelk is een oort.
![](/esp.gif)
Kaj venis unu malricxa vidvino, kaj enjxetis du leptojn, kiuj faras kodranton.
![](/fin.gif)
Niin tuli köyhä leski, ja pani kaksi ropoa, se on kuusinainen.
![](/hun.gif)
És egy szegény özvegy asszony is odajövén, két fillért, azaz egy negyed pénzt vete bele.
![](/itd.gif)
Ed una povera vedova venne, e vi gettò due piccioli, che sono un quattrino.
![](/itr.gif)
E venuta una povera vedova, vi gettò due spiccioli che fanno un quarto di soldo.
![](/mao.gif)
Na ko te haerenga mai o tetahi pouaru rawakore, ka maka i nga mea nohinohi, e rua, kotahi patena ki te huia.
![](/rom.gif)
A venit şi o văduvă săracă, şi a aruncat doi bănuţi, cari fac un gologan.
![](/rus.gif)
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
![](/tag.gif)
At lumapit ang isang babaing bao, at siya'y naghulog ng dalawang lepta, na ang halaga'y halos isang beles.
![](/tha.gif)
มีหญิงม่ายคนหนึ่งเป็นคนจนเอาเหรียญทองแดงสองอัน มีค่าประมาณสลึงหนึ่งมาใส่ไว้
![](/vie.gif)
Có lắm người giàu bỏ nhiều tiền; cũng có một mụ góa nghèo kia đến bỏ hai đồng tiền ăn một phần tư xu.
![](/xho.gif)
Kwafika mhlolokazi uthile ulihlwempu, waphosa iimalanana zambini eziyikodrante.
![](/ncs.gif)
后来,有一个穷寡妇来投入了两个小钱,就是一个铜钱。
![](/nct.gif)
後來,有一個窮寡婦來投入了兩個小錢,就是一個銅錢。
![](/cus.gif)
有 一 个 穷 寡 妇 来 , 往 里 投 了 两 个 小 钱 , 就 是 一 个 大 钱 。
![](/cut.gif)
有 一 個 窮 寡 婦 來 , 往 裡 投 了 兩 個 小 錢 , 就 是 一 個 大 錢 。
![](/cr1.gif)