![](/vul.gif)
videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit
![](/spa.gif)
Mirad, velad y orad: porque no sabéis cuándo será el tiempo.
![](/fre.gif)
Prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra.
![](/gee.gif)
Sehet zu, wachet und betet; denn ihr wisset nicht, wann die Zeit ist.
![](/gel.gif)
Sehet zu, wachet und betet; denn ihr wisset nicht, wann es Zeit ist.
![](/ges.gif)
Sehet zu, wachet und betet! Denn ihr wisset nicht, wann die Zeit da ist.
![](/afr.gif)
Pas op, waak en bid, want julle weet nie wanneer die tyd daar is nie.
![](/alb.gif)
Tregoni kujdes, rrini zgjuar dhe lutuni, sepse nuk e dini kur do të jetë ai moment.
![](/cze.gif)
Vizte, bděte a modlte se; nebo nevíte, kdy bude ten čas.
![](/czp.gif)
Mějte se na pozoru, neboť nevíte, kdy ten čas přijde.
![](/dan.gif)
Ser til, våger og beder; thi I vide ikke, når Tiden er der.
![](/dut.gif)
Ziet toe, waakt en bidt; want gij weet niet, wanneer de tijd is.
![](/esp.gif)
Gardu vin, viglu kaj pregxu; cxar vi ne scias, kiam estos la gxusta tempo.
![](/fin.gif)
Kavahtakaat, valvokaat ja rukoilkaat, sillä ette tiedä, koska se aika tulee.
![](/hun.gif)
Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok, mikor jõ el az az idõ.
![](/itd.gif)
Prendete guardia; vegliate, ed orate; perciocchè voi non sapete quando sarà quel tempo.
![](/itr.gif)
State in guardia, vegliate, poiché non sapete quando sarà quel tempo.
![](/mao.gif)
Kia tupato, kia mataara, me te inoi ano: kahore hoki koutou e matau ki te wa, ko a hea ranei.
![](/rom.gif)
Luaţi seama, vegheaţi şi rugaţi-vă; căci nu ştiţi cînd va veni vremea aceea.
![](/rus.gif)
Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
![](/tag.gif)
Kayo'y mangagingat, mangagpuyat at magsipanalangin: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan kaya ang panahon.
![](/tha.gif)
จงเฝ้าระวังและอธิษฐานอยู่ เพราะท่านไม่รู้ว่าเวลาวันนั้นจะมาถึงเมื่อไร
![](/vie.gif)
Hãy giữ mình, tỉnh thức; vì các ngươi chẳng biết kỳ đó đến khi nào.
![](/xho.gif)
Lumkani, musani ukulala, thandazani. Kuba anilazi ukuba linini na ixesha elo;
![](/ncs.gif)
你们要小心,要警醒,因为你们不知道那日期什么时候来到。
![](/nct.gif)
你們要小心,要警醒,因為你們不知道那日期甚麼時候來到。
![](/cus.gif)
你 们 要 谨 慎 , 儆 醒 祈 祷 , 因 为 你 们 不 晓 得 那 日 期 几 时 来 到 。
![](/cut.gif)
你 們 要 謹 慎 , 儆 醒 祈 禱 , 因 為 你 們 不 曉 得 那 日 期 幾 時 來 到 。
![](/cr1.gif)