![](/vul.gif)
erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta est
![](/spa.gif)
Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?
![](/fre.gif)
Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation: A quoi bon perdre ce parfum?
![](/gee.gif)
Es waren aber etliche unwillig bei sich selbst und sprachen: Wozu ist dieser Verlust der Salbe geschehen?
![](/gel.gif)
Da waren etliche, die wurden unwillig und sprachen: Was soll doch diese Vergeudung?
![](/ges.gif)
Es wurden aber etliche unwillig bei sich selbst und sprachen: Wozu ist diese Verschwendung der Salbe geschehen?
![](/afr.gif)
En daar was sommige wat by hulleself verontwaardig was en gesê het: Waarvoor het hierdie verkwisting van die salf plaasgevind?
![](/alb.gif)
Disa u indinjuan midis tyre dhe thanë: ''Përse bëhet gjithë ky shpenzim i kotë i vajit?
![](/cze.gif)
I hněvali se někteří mezi sebou, řkouce: I proč ztráta masti této stala se?
![](/czp.gif)
Někteří se hněvali: Nač ta ztráta oleje?
![](/dan.gif)
Men der var nogle, som bleve vrede hos sig selv og sagde: Hvortil er denne Spilde af Salven sket?
![](/dut.gif)
En er waren sommigen, die dat zeer kwalijk namen bij zichzelven, en zeiden: Waartoe is dit verlies der zalf geschied?
![](/esp.gif)
Kaj iuj indignis inter si, dirante:Por kio farigxis cxi tiu malsxparo de la sxmirajxo?
![](/fin.gif)
Niin muutamat närkästyivät itsellensä ja sanoivat: mihinkä on tapahtunut tämä voiteen haaskaus?
![](/hun.gif)
Némelyek pedig háborognak vala magok között és mondának: Mire való volt az olajnak ez a tékozlása?
![](/itd.gif)
Ed alcuni indegnarono tra sè stessi, e dissero: Perchè si è fatta questa perdita di quest’olio?
![](/itr.gif)
E alcuni, sdegnatisi, dicevano fra loro: Perché s’è fatta questa perdita dell’olio?
![](/mao.gif)
I riri ano etahi i roto i a ratou, i mea, Hei aha tenei maumau o te hinu kakara?
![](/rom.gif)
Unora dintre ei le -a fost necaz, şi ziceau: ,,Ce rost are risipa aceasta de mir?
![](/rus.gif)
Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?
![](/tag.gif)
Datapuwa't may ilan na nangagalit sa kanilang sarili, na nagsipagsabi, Ano ang layon ng pagaaksayang ito ng unguento?
![](/tha.gif)
แต่มีบางคนไม่พอใจพูดกันว่า "เหตุใดจึงทำให้น้ำมันนี้เสียเปล่า
![](/vie.gif)
Có vài người nổi giận nói cùng nhau rằng: Sao xài phí dầu thơm ấy như vậy?
![](/xho.gif)
Kwaye ke kukho abathile abacaphukayo phakathi kwabo, besithi, Yenzelweni na le nkcitho yamafutha aqholiweyo?
![](/ncs.gif)
有几个人很生气,彼此说:“为什么这样浪费香膏呢?
![](/nct.gif)
有幾個人很生氣,彼此說:“為甚麼這樣浪費香膏呢?
![](/cus.gif)
有 几 个 人 心 中 很 不 喜 悦 , 说 : 何 用 这 样 枉 费 香 膏 呢 ?
![](/cut.gif)
有 幾 個 人 心 中 很 不 喜 悅 , 說 : 何 用 這 樣 枉 費 香 膏 呢 ?
![](/cr1.gif)