![](/vul.gif)
et coeperunt salutare eum have rex Iudaeorum
![](/spa.gif)
Comenzaron luego á saludarle: Salve, Rey de los Judíos!
![](/fre.gif)
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
![](/gee.gif)
und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
![](/gel.gif)
und fingen an, ihn zu grüßen: Gegrüßet seist du, der Juden König!
![](/ges.gif)
Und sie fingen an, ihn zu begrüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
![](/afr.gif)
en hulle begin Hom begroet: Wees gegroet, Koning van die Jode!
![](/alb.gif)
Pastaj nisën ta përshëndesin duke i thënë: ''Tungjatjeta, o mbret i Judenjve!''.
![](/cze.gif)
I počali ho pozdravovati, řkouce: Zdráv buď, králi Židovský.
![](/czp.gif)
a začali ho zdravit: Buď zdráv, židovský králi!
![](/dan.gif)
Og de begyndte at hilse ham: Hil være dig, du Jødernes Konge!
![](/dut.gif)
En begonnen Hem te groeten, zeggende: Wees gegroet, Gij Koning der Joden!
![](/esp.gif)
kaj ili komencis aklami lin:Saluton, Regxo de la Judoj!
![](/fin.gif)
Ja rupesivat häntä tervehtimään: terve Juudalaisten kuningas!
![](/hun.gif)
És elkezdék õt köszönteni: Üdvöz légy, zsidók királya!
![](/itd.gif)
Poi presero a salutarlo, e a dire: Ben ti sia, Re de’ Giudei.
![](/itr.gif)
e cominciarono a salutarlo: Salve, Re de’ Giudei!
![](/mao.gif)
Na ka anga ratou ka oha ki a ia, Tena koe, e te Kingi o nga Hurai!
![](/rom.gif)
Apoi au început să -I ureze, şi să zică: ,,Plecăciune, Împăratul Iudeilor!``
![](/rus.gif)
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
![](/tag.gif)
At nagpasimula silang siya'y batiin, Aba, Hari ng mga Judio!
![](/tha.gif)
แล้วเริ่มคำนับพระองค์พูดว่า "กษัตริย์ของพวกยิวเจ้าข้า ขอทรงพระเจริญ"
![](/vie.gif)
rồi chào Ngài rằng: Kính lạy Vua dân Giu-đa!
![](/xho.gif)
aqale ukumbulisa, athi, Aa! Kumkani wamaYuda!
![](/ncs.gif)
就向他祝贺说:“犹太人的王万岁!”
![](/nct.gif)
就向他祝賀說:“猶太人的王萬歲!”
![](/cus.gif)
就 庆 贺 他 说 : 恭 喜 , 犹 太 人 的 王 阿 !
![](/cut.gif)
就 慶 賀 他 說 : 恭 喜 , 猶 太 人 的 王 阿 !
![](/cr1.gif)