
et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce Heliam vocat

Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama á Elías.

Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Elie.

Und als etliche der Dabeistehenden es hörten, sagten sie: Siehe, er ruft den Elias.

Und etliche, die dabeistanden, da sie es hörten, sprachen sie: Siehe er ruft den Elia.

Und etliche der Umstehenden, die es hörten, sprachen: Siehe, er ruft den Elia!

En sommige van die wat daar staan, hoor dit en sê: Kyk, Hy roep na El¡a.

Dhe disa nga të pranishmit, kur e dëgjuan, thoshnin: ''Ja, ai po thërret Elian!''.

A někteří z okolo stojících, slyševše to, pravili: Hle, Eliáše volá.

Když to uslyšeli, říkali někteří z těch, kdo stáli okolo: Hle, volá Eliáše.

Og nogle af dem, som stode hos, sagde, da de hørte det: Se; han kalder på Elias.

En sommigen van die daarbij stonden, dit horende, zeiden: Ziet, Hij roept Elias.

Kaj iuj el la apudstarantoj, auxdinte, diris:Jen li vokas Elijan.

Ja kuin muutamat, jotka siinä seisoivat, sen kuulivat, sanoivat he: katso, hän huutaa Eliasta.

Némelyek pedig meghallván ezt az ott állók közül, mondának: Ímé Illést hívja.

Ed alcuni di coloro ch’eran quivi presenti, udito ciò, dicevano: Ecco, egli chiama Elia.

E alcuni degli astanti, udito ciò, dicevano: Ecco, chiama Elia!

A, no te rongonga o etahi o te hunga e tu ana i reira, ka mea, Nana, e karanga ana ia i a Iraia.

Unii din cei ce stăteau acolo, cînd L-au auzit, ziceau: ,,Iată, cheamă pe Ilie!``

Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.

At nang marinig ng ilang nangaroon, ay sinabi nila, Narito, tinatawag niya si Elias.

บางคนที่ยืนอยู่ที่นั่นเมื่อได้ยินก็พูดว่า "ดูเถิด เขาเรียกเอลียาห์"

Có mấy người đứng đó nghe vậy, thì nói rằng: Coi kìa, hắn kêu Ê-li.

Inxenye yababemi khona yakuva yathi, Yabonani, ubiza uEliya.

有些站在旁边的人听见了就说:“看,他呼叫以利亚呢。”

有些站在旁邊的人聽見了就說:“看,他呼叫以利亞呢。”

旁 边 站 着 的 人 , 有 的 听 见 就 说 : 看 哪 , 他 叫 以 利 亚 呢 !

旁 邊 站 著 的 人 , 有 的 聽 見 就 說 : 看 哪 , 他 叫 以 利 亞 呢 !
