![](/vul.gif)
illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibus
![](/spa.gif)
Yendo ella, lo hizo saber á los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando.
![](/fre.gif)
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.
![](/gee.gif)
Diese ging hin und verkündete es denen, die mit ihm gewesen waren, welche trauerten und weinten.
![](/gel.gif)
Und sie ging hin und verkündigte es denen, die mit ihm gewesen waren, die da Leid trugen und weinten.
![](/ges.gif)
Diese ging hin und verkündigte es denen, die mit ihm gewesen waren, welche trauerten und weinten.
![](/afr.gif)
Sy het gegaan en dit vertel aan die wat saam met Hom gewees het, terwyl hulle treur en ween.
![](/alb.gif)
Dhe ajo shkoi dhe ua tregoi atyre që kishin qenë bashkë me të, të cilët ishin të pikëlluar dhe e qanin.
![](/cze.gif)
Ona pak šedši, zvěstovala těm, kteříž s ním bývali, lkajícím a plačícím.
![](/czp.gif)
Ona to šla oznámit těm, kteří bývali s ním a nyní truchlili a plakali.
![](/dan.gif)
Hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd.
![](/dut.gif)
Deze, heengaande, boodschapte het dengenen, die met Hem geweest waren, welke treurden en weenden.
![](/esp.gif)
SXi iris, kaj sciigis gxin al la homoj, kiuj estis kun li, dum ili malgxojis kaj ploris.
![](/fin.gif)
Se meni ja ilmoitti niille, jotka hänen kanssansa olleet olivat, jotka murehtivat ja itkivät.
![](/hun.gif)
Ez elmenvén, megjelenté azoknak, a kik vele valának [és] keseregnek és sírnak vala.
![](/itd.gif)
Ed ella andò, e l’annunziò a coloro ch’erano stati con lui, i quali facevan cordoglio, e piangevano.
![](/itr.gif)
Costei andò ad annunziarlo a coloro ch’eran stati con lui, i quali facean cordoglio e piangevano.
![](/mao.gif)
Na ka haere tera ka korero ki te hunga i piri ra ki a ia i mua, i a ratou e pouri ana, e tangi ana.
![](/rom.gif)
Ea s'a dus şi a dat de ştire celor ce fuseseră împreună cu El, cari plîngeau şi se tînguiau.
![](/rus.gif)
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
![](/tag.gif)
Siya'y yumaon at ipinagbigay alam sa mga naging kasamahan ni Jesus, samantalang sila'y nangahahapis at nagsisitangis.
![](/tha.gif)
มารีย์จึงไปบอกพวกคนที่เคยอยู่กับพระองค์แต่ก่อน เขากำลังร้องไห้เป็นทุกข์อยู่
![](/vie.gif)
Người đi đem tin cho những kẻ theo Ngài khi trước, và nay đang tang chế khóc lóc.
![](/xho.gif)
Waya yena wabikela ababenaye, bakubon ukuba bakhedamile, bayalila.
![](/ncs.gif)
她就去告诉那些向来和耶稣在一起的人,那时他们正在悲哀哭泣。
![](/nct.gif)
她就去告訴那些向來和耶穌在一起的人,那時他們正在悲哀哭泣。
![](/cus.gif)
他 去 告 诉 那 向 来 跟 随 耶 稣 的 人 ; 那 时 他 们 正 哀 恸 哭 泣 。
![](/cut.gif)
他 去 告 訴 那 向 來 跟 隨 耶 穌 的 人 ; 那 時 他 們 正 哀 慟 哭 泣 。
![](/cr1.gif)