![](/vul.gif)
si quis habet aures audiendi audiat
![](/spa.gif)
Si alguno tiene oídos para oir, oiga.
![](/fre.gif)
Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
![](/gee.gif)
Wenn jemand Ohren hat zu hören, der höre!
![](/gel.gif)
Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
![](/ges.gif)
Wer Ohren hat zu hören, der höre!
![](/afr.gif)
As iemand ore het om te hoor, laat hom hoor.
![](/alb.gif)
Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë!''
![](/cze.gif)
Jestliže kdo má uši k slyšení, slyš.
![](/czp.gif)
Kdo má uši k slyšení, slyš!
![](/dan.gif)
Dersom nogen har Øren at høre med, han høre!
![](/dut.gif)
Zo iemand oren heeft om te horen, die hore.
![](/esp.gif)
Se iu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu.
![](/fin.gif)
Jos jollakin on korvat kuulla, se kuulkaan.
![](/hun.gif)
Ha valakinek van füle a hallásra, hallja.
![](/itd.gif)
Se alcuno ha orecchie da udire, oda.
![](/itr.gif)
Se uno ha orecchi da udire oda.
![](/mao.gif)
Ki te mea he taringa o tetahi hei whakarongo, kia rongo ia.
![](/rom.gif)
Dacă are cineva urechi de auzit, să audă.``
![](/rus.gif)
Если кто имеет уши слышать, да слышит!
![](/tag.gif)
Kung ang sinoman ay may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.
![](/tha.gif)
ถ้าใครมีหูฟังได้ จงฟังเถิด"
![](/vie.gif)
Nếu ai có tai mà nghe, hãy nghe!
![](/xho.gif)
Ukuba ubani uneendlebe zokuva, makeve.
![](/ncs.gif)
有耳可听的,就应当听。”
![](/nct.gif)
有耳可聽的,就應當聽。”
![](/cus.gif)
有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 !
![](/cut.gif)
有 耳 可 聽 的 , 就 應 當 聽 !
![](/cr1.gif)