![](/vul.gif)
et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedit
![](/spa.gif)
Y otra parte cayó en espinas; y subieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto.
![](/fre.gif)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
![](/gee.gif)
Und anderes fiel unter die Dornen; und die Dornen schossen auf und erstickten es, und es gab keine Frucht.
![](/gel.gif)
Und etliches fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen empor und erstickten's, und es brachte keine Frucht.
![](/ges.gif)
Und anderes fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten es, und es gab keine Frucht.
![](/afr.gif)
En 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik; en dit het geen vrug opgelewer nie.
![](/alb.gif)
Një pjesë tjetër ra midis ferrave; ferrat u rritën, e mbyten dhe nuk dha fryt.
![](/cze.gif)
A jiné padlo mezi trní; i zrostlo trní, a udusilo je. I nevydalo užitku.
![](/czp.gif)
Jiné zase padlo do trní; trní vzrostlo, udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.
![](/dan.gif)
Og noget faldt iblandt Torne, og Tornene voksede op og kvalte det, og det bar ikke Frugt.
![](/dut.gif)
En het andere viel in de doornen, en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve, en het gaf geen vrucht.
![](/esp.gif)
Kaj aliaj falis inter dornojn, kaj la dornoj kreskis kaj sufokis ilin, kaj ili ne donis frukton.
![](/fin.gif)
Ja muutama lankesi orjantappuroihin, ja orjantappurat kävivät ylös ja tukahuttivat sen, eikä kantanut hedelmää.
![](/hun.gif)
Némely pedig a tövisek közé esék, és felnevekedének a tövisek és megfojták azt, és nem ada gyümölcsöt.
![](/itd.gif)
Ed un’altra cadde fra le spine, e le spine crebbero, e l’affogarono, e non fece frutto.
![](/itr.gif)
Ed un’altra cadde fra le spine; e le spine crebbero e l’affogarono e non fece frutto.
![](/mao.gif)
Ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa, a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura, a kore ake he hua.
![](/rom.gif)
O altă parte a căzut între spini; spinii au crescut, au înecat -o, şi n'a dat roadă.
![](/rus.gif)
Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя , и оно не дало плода.
![](/tag.gif)
At ang mga iba'y nangahulog sa dawagan, at nagsilaki ang mga dawag, at ininis ang mga pananim, at ito'y hindi nangamunga.
![](/tha.gif)
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย จึงไม่เกิดผล
![](/vie.gif)
Một phần khác rơi nhằm bụi gai; gai mọc lên làm cho nghẹt ngòi, và không kết quả.
![](/xho.gif)
Yimbi yawa emithaneni enameva; yakhula imithana enameva yayiminxa; ayanika siqhamo.
![](/ncs.gif)
有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住,它就结不出果实来。
![](/nct.gif)
有的落在荊棘裡,荊棘長起來,把它擠住,它就結不出果實來。
![](/cus.gif)
有 落 在 荆 棘 里 的 , 荆 棘 长 起 来 , 把 他 挤 住 了 , 就 不 结 实 ;
![](/cut.gif)
有 落 在 荊 棘 裡 的 , 荊 棘 長 起 來 , 把 他 擠 住 了 , 就 不 結 實 ;
![](/cr1.gif)