![](/vul.gif)
et circumspiciebat videre eam quae hoc fecerat
![](/spa.gif)
Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.
![](/fre.gif)
Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
![](/gee.gif)
Und er blickte umher, um sie zu sehen, die dieses getan hatte.
![](/gel.gif)
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
![](/ges.gif)
Und er sah sich um nach der, die das getan hatte.
![](/afr.gif)
Toe kyk Hy rond om haar te sien wat dit gedoen het.
![](/alb.gif)
Por ai vështronte rreth e qark për të parë atë që bëri këtë.
![](/cze.gif)
I hleděl vůkol, aby ji uzřel, která jest to učinila.
![](/czp.gif)
I rozhlížel se, aby našel tu, která to učinila.
![](/dan.gif)
Og han så sig om for at se hende, som havde gjort dette.
![](/dut.gif)
En Hij zag rondom om haar te zien, die dat gedaan had.
![](/esp.gif)
Kaj li cxirkauxrigardis, por vidi tiun, kiu tion faris.
![](/fin.gif)
Ja hän katsoi ympärinsä, että hän sen näkis, joka sen teki.
![](/hun.gif)
És körülnéze, hogy lássa azt, a ki ezt cselekedte.
![](/itd.gif)
Ma egli guardava pure attorno, per veder colei che avea ciò fatto.
![](/itr.gif)
Ed egli guardava attorno per vedere colei che avea ciò fatto.
![](/mao.gif)
Heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea.
![](/rom.gif)
El se uita de jur împrejur să vadă pe cea care făcuse lucrul acesta.
![](/rus.gif)
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
![](/tag.gif)
At lumingap siya sa palibotlibot upang makita siya na gumawa ng bagay na ito.
![](/tha.gif)
แล้วพระองค์ทอดพระเนตรดูรอบ ประสงค์จะเห็นผู้หญิงที่ได้กระทำสิ่งนั้น
![](/vie.gif)
Ngài nhìn chung quanh mình để xem người đã làm điều đó.
![](/xho.gif)
Wasingasinga, ukuba ambone lowo uyenzileyo le nto.
![](/ncs.gif)
耶稣周围观看,要看作这事的女人。
![](/nct.gif)
耶穌周圍觀看,要看作這事的女人。
![](/cus.gif)
耶 稣 周 围 观 看 , 要 见 做 这 事 的 女 人 。
![](/cut.gif)
耶 穌 周 圍 觀 看 , 要 見 做 這 事 的 女 人 。
![](/cr1.gif)