![](/vul.gif)
et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanabant
![](/spa.gif)
Y echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite á muchos enfermos, y sanaban.
![](/fre.gif)
Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.
![](/gee.gif)
und sie trieben viele Dämonen aus und salbten viele Schwache mit Öl und heilten sie.
![](/gel.gif)
und trieben viele Teufel aus und salbten viele Sieche mit Öl und machten sie gesund.
![](/ges.gif)
und trieben viele Dämonen aus und salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.
![](/afr.gif)
En hulle het baie duiwels uitgedryf en baie siekes met olie gesalf en gesond gemaak.
![](/alb.gif)
dhe dëbonin shumë demonë dhe vajosnin me vaj shumë të lëngatë dhe i shëronin.
![](/cze.gif)
A ďábelství mnohá vymítali, a mazali olejem mnohé nemocné, a uzdravovali je.
![](/czp.gif)
vymítali mnoho zlých duchů, potírali olejem mnoho nemocných a uzdravovali je.
![](/dan.gif)
Og de dreve onde Ånder ud og salvede mange syge med Olie og helbredte dem.
![](/dut.gif)
En zij wierpen vele duivelen uit, en zalfden vele kranken met olie, en maakten hen gezond.
![](/esp.gif)
Kaj ili elpeladis multajn demonojn, kaj sxmiradis per oleo multajn malsanulojn kaj ilin sanigadis.
![](/fin.gif)
Ja ajoivat ulos monta perkelettä, ja voitelivat öljyllä monta sairasta, ja paransivat.
![](/hun.gif)
És sok ördögöt ûznek vala ki, és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.
![](/itd.gif)
E cacciavano molti demoni, ed ungevano d’olio molti infermi e li sanavano.
![](/itr.gif)
cacciavano molti demoni, ungevano d’olio molti infermi e li guarivano.
![](/mao.gif)
He maha hoki nga rewera i peia, he tokomaha ano nga turoro i kaukauria ki te hinu, i whakaorangia.
![](/rom.gif)
Scoteau mulţi draci, şi ungeau cu untdelemn pe mulţi bolnavi, şi -i vindecau.
![](/rus.gif)
изгоняли многих бесов и многих больных мазали масломи исцеляли.
![](/tag.gif)
At nangagpalabas ng maraming demonio, at nangagpahid ng langis sa maraming may-sakit, at pinagaling sila.
![](/tha.gif)
เขาได้ขับผีให้ออกเสียหลายผี และได้เอาน้ำมันชโลมคนเจ็บป่วยหลายคนให้หายโรค
![](/vie.gif)
đuổi ma quỉ, xức dầu cho nhiều kẻ bịnh và chữa cho được lành.
![](/xho.gif)
Bakhupha needemon ezininzi, bayithambisa ngeoli imilwelwe emininzi, beyiphilisa.
![](/ncs.gif)
赶出许多鬼,用油抹了许多病人,医好他们。
![](/nct.gif)
趕出許多鬼,用油抹了許多病人,醫好他們。
![](/cus.gif)
又 赶 出 许 多 的 鬼 , 用 油 抹 了 许 多 病 人 , 治 好 他 们 。
![](/cut.gif)
又 趕 出 許 多 的 鬼 , 用 油 抹 了 許 多 病 人 , 治 好 他 們 。
![](/cr1.gif)