![](/vul.gif)
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt
![](/spa.gif)
Y viéndole ellos, que andaba sobre la mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;
![](/fre.gif)
Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils poussèrent des cris;
![](/gee.gif)
Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;
![](/gel.gif)
und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen;
![](/ges.gif)
Als sie ihn aber auf dem Meere wandeln sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrieen.
![](/afr.gif)
En toe hulle Hom op die see sien loop, het hulle gemeen dat dit 'n spook was en hard uitgeskreeu;
![](/alb.gif)
Por ata, kur e panë që po ecte mbi det, menduan se ishte një fantazmë dhe filluan të bërtasin,
![](/cze.gif)
Oni pak uzřevše jej, an chodí po moři, domnívali se, že by obluda byla, i zkřikli.
![](/czp.gif)
Když ho uviděli kráčet po moři, vykřikli v domnění, že je to přízrak;
![](/dan.gif)
Men da de så ham vandre på Søen, mente de, at det var et Spøgelse, og de skrege.
![](/dut.gif)
En zij, ziende Hem wandelen op de zee, meenden, dat het een spooksel was, en schreeuwden zeer;
![](/esp.gif)
sed ili, vidante lin iranta sur la maro, supozis, ke gxi estas fantomo, kaj ili ekkriis;
![](/fin.gif)
Mutta kuin he näkivät hänen käyvän meren päällä, luulivat he olevan kyöpelin ja huusivat.
![](/hun.gif)
Azok pedig látván õt a tengeren járni, kisértetnek vélték, és felkiáltának;
![](/itd.gif)
Ma essi, vedutolo camminar sopra il mare, pensarono che fosse una fantasima, e sclamarono. Perciocchè tutti lo videro, e furon turbati;
![](/itr.gif)
ma essi, vedutolo camminar sul mare, pensarono che fosse un fantasma e si dettero a gridare;
![](/mao.gif)
A, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue:
![](/rom.gif)
Cînd L-au văzut ei umblînd pe mare, li s'a părut că este o nălucă, şi au ţipat;
![](/rus.gif)
Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.
![](/tag.gif)
Datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
![](/tha.gif)
เมื่อเหล่าสาวกเห็นพระองค์ทรงดำเนินบนทะเล เขาสำคัญว่าผี แล้วพากันร้องอึงไป
![](/vie.gif)
Môn đồ thấy Ngài đi bộ trên mặt biển ngỡ là ma, nên la lên;
![](/xho.gif)
Bathi ke, bakumbona ehamba phezu kolwandle, baba ngumshologu, bakhala;
![](/ncs.gif)
门徒看见他在海面上走,以为是鬼怪,就喊叫起来;
![](/nct.gif)
門徒看見他在海面上走,以為是鬼怪,就喊叫起來;
![](/cus.gif)
但 门 徒 看 见 他 在 海 面 上 走 , 以 为 是 鬼 怪 , 就 喊 叫 起 来 ;
![](/cut.gif)
但 門 徒 看 見 他 在 海 面 上 走 , 以 為 是 鬼 怪 , 就 喊 叫 起 來 ;
![](/cr1.gif)