![](/vul.gif)
et mirabatur propter incredulitatem eorum
![](/spa.gif)
Y estaba maravillado de la incredulidad de ellos. Y rodeaba las aldeas de alrededor, enseñando.
![](/fre.gif)
Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant.
![](/gee.gif)
Und er verwunderte sich über ihren Unglauben. Und er ging durch die Dörfer ringsum und lehrte.
![](/gel.gif)
Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte sie.
![](/ges.gif)
Und er verwunderte sich wegen ihres Unglaubens und zog durch die Dörfer ringsumher und lehrte.
![](/afr.gif)
En Hy was verwonderd oor hulle ongeloof. Daarop het Hy die dorpe rondom deurgegaan en geleer.
![](/alb.gif)
Dhe çuditej për mosbesimin e tyre; dhe dilte nëpër fshatra përreth e i mësonte.
![](/cze.gif)
I podivil se jejich nevěře, a obcházel vůkol po městečkách, uče.
![](/czp.gif)
A podivil se jejich nevěře. Obcházel pak okolní vesnice a učil.
![](/dan.gif)
Og han forundrede sig over deres Vantro. Og han gik om i Landsbyerne der omkring og lærte.
![](/dut.gif)
En Hij verwonderde Zich over hun ongeloof, en omging de vlekken daar rondom, lerende.
![](/esp.gif)
Kaj li miris pro ilia nekredemo. Kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante.
![](/fin.gif)
Ja ihmetteli heidän epäuskoansa. Ja hän vaelsi ympäri kyliä, opettain ympäristöllä,
![](/hun.gif)
És csodálkozik vala azoknak hitetlenségén. Aztán köröskörül járja vala a falvakat, tanítván.
![](/itd.gif)
E si maravigliava della loro incredulità; e andava attorno per le castella, insegnando.
![](/itr.gif)
E si maravigliava della loro incredulità. E andava attorno per i villaggi circostanti, insegnando.
![](/mao.gif)
A miharo ana ia ki to ratou whakaponokore. Na haereerea ana e ia nga kainga a tawhio noa, whakaako ai.
![](/rom.gif)
Şi se mira de necredinţa lor.
![](/rus.gif)
И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
![](/tag.gif)
At nanggigilalas siya sa kanilang di pananampalataya. At siya'y lumibot na nagtuturo sa mga nayong nasa paligidligid.
![](/tha.gif)
พระองค์ก็ประหลาดพระทัยเพราะเขาไม่มีความเชื่อ แล้วพระองค์จึงเสด็จไปสั่งสอนตามหมู่บ้านโดยรอบ
![](/vie.gif)
và Ngài lấy làm lạ vì chúng chẳng tin. Rồi Ngài đi khắp các làng gần đó mà giảng dạy.
![](/xho.gif)
Wamangaliswa kukungakholwa kwabo. Wayeyihambahamba imizana ejikeleza, efundisa.
![](/ncs.gif)
对于那些人的不信,他感到诧异。耶稣到周围的乡村去继续教导人。
![](/nct.gif)
對於那些人的不信,他感到詫異。耶穌到周圍的鄉村去繼續教導人。
![](/cus.gif)
他 也 诧 异 他 们 不 信 , 就 往 周 围 乡 村 教 训 人 去 了 。
![](/cut.gif)
他 也 詫 異 他 們 不 信 , 就 往 周 圍 鄉 村 教 訓 人 去 了 。
![](/cr1.gif)