(9-22) Iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credenti

Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible.

Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.

Jesus aber sprach zu ihm: Das "wenn du kannst" ist, wenn du glauben kannst; dem Glaubenden ist alles möglich.

Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du könntest Glauben! Alle Dinge sind möglich dem, der da glaubt.

Jesus aber sprach zu ihm: «Wenn du etwas kannst?» Alles ist möglich dem, der glaubt!

En Jesus sê vir hom: Wat dit betref -- as jy kan glo, alle dinge is moontlik vir die een wat glo.

Dhe Jezusi i tha: ''Nëse ti mund të besosh, çdo gjë është e mundshme për atë që beson''.

A Ježíš řekl jemu: Můžeš-li tomu věřiti; všeckoť jest možné věřícímu.

Ježíš mu řekl: Můžeš-li! Všechno je možné tomu, kdo věří.

Men Jesus sagde til ham: Om du formår! Alle Ting ere mulige for den, som tror.

En Jezus zeide tot hem: Zo gij kunt geloven, alle dingen zijn mogelijk dengene, die gelooft.

Kaj Jesuo diris al li:Kiel, se vi povas! CXio estas ebla por kredanto.

Niin sanoi Jesus hänelle: jos sinä sen voit uskoa, kaikki ovat uskovaiselle mahdolliset.

Jézus pedig monda néki: Ha hiheted azt, minden lehetséges a hívõnek.

E Gesù gli disse: Se tu puoi credere, ogni cosa è possibile a chi crede.

E Gesù: Dici: Se puoi?! Ogni cosa è possibile a chi crede.

Ka mea a Ihu ki a ia, Ki te taea e koe te whakapono, ka taea nga mea katoa e te tangata whakapono.

Isus a răspuns: ,,Tu zici: ,Dacă poţi!`... Toate lucrurile sînt cu putinţă celui ce crede!``

Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему.

At sinabi sa kaniya ni Jesus, Kung kaya mo! Ang lahat ng mga bagay ay may pangyayari sa kaniya na nananampalataya.

พระเยซูจึงตรัสแก่บิดานั้นว่า "ถ้าท่านเชื่อได้ ใครเชื่อก็ทำให้ได้ทุกสิ่ง"

Ðức Chúa Jêsus đáp rằng: Sao ngươi nói: Nếu thầy làm được? Kẻ nào tin thì mọi việc đều được cả.

Wathi ke uYesu kuye, Ewe, ukuba unokukholwa! Zonke izinto zinokwenzeka kuye okholwayo.

耶稣对他说:“‘如果你能’(“如果你能”有些抄本作“你若能信”)──对于信的人,什么都能!”

耶穌對他說:“‘如果你能’(“如果你能”有些抄本作“你若能信”)──對於信的人,甚麼都能!”

耶 稣 对 他 说 : 你 若 能 信 , 在 信 的 人 , 凡 事 都 能 。

耶 穌 對 他 說 : 你 若 能 信 , 在 信 的 人 , 凡 事 都 能 。


ScriptureText.com