
statimque Iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timere

Mas luego Jesús les habló, diciendo: Confiad, yo soy; no tengáis miedo.

Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

Alsbald aber redete Jesus zu ihnen und sprach: Seid gutes Mutes, ich bin's; fürchtet euch nicht!

Aber alsbald redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, Ich bin's; fürchtet euch nicht!

Jesus aber redete alsbald mit ihnen und sprach: Seid getrost! Ich bin's; fürchtet euch nicht!

Maar Jesus het dadelik met hulle gespreek en gesê: Hou goeie moed, dit is Ek! Moenie vrees nie.

por menjëherë Jezusi u foli atyre duke thënë: ''Qetësohuni; jam unë, mos kini frikë!''.

Ale ihned Ježíš promluvil k nim, řka: Doufejtež, jáť jsem, nebojte se.

Ježíš na ně hned promluvil a řekl jim: Vzchopte se, já jsem to, nebojte se!

Men straks talte Jesus til dem og sagde: Værer frimodige; det er mig, frygter ikke!

Maar terstond sprak Jezus hen aan, zeggende: Zijt goedsmoeds, Ik ben het, vreest niet.

Sed tuj Jesuo parolis al ili, dirante:Kuragxu; gxi estas mi; ne timu.

Niin Jesus puhui kohta heille ja sanoi: olkaat hyvässä turvassa! minä olen: älkäät peljästykö.

De Jézus azonnal szóla hozzájuk, mondván: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek!

Ma subito Gesù parlò loro, dicendo: Rassicuratevi; sono io, non temiate.

Ma subito Gesù parlò loro e disse: State di buon animo, son io; non temete!

Na kua hohoro te korero a Ihu ki a ratou, te mea, Kia manawanui, ko ahau tenei; aua e wehi.

Isus le -a zis îndată: ,,Îndrăzniţi, Eu sînt; nu vă temeţi!``

Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

Datapuwa't pagdaka'y nagsalita sa kanila si Jesus, na nagsasabi, Laksan ninyo ang inyong loob; ako nga: huwag kayong mangatakot.

ในทันใดนั้นพระเยซูตรัสกับเขาว่า "จงชื่นใจเถิด คือเราเอง อย่ากลัวเลย"

Nhưng Ðức Chúa Jêsus liền phán rằng: Các ngươi hãy yên lòng; ấy là ta đây, đừng sợ!

Wathetha ke kwaoko uYesu kubo, esithi, Yomelelani; ndim, musani ukoyika.

耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。”

耶穌立刻對他們說:“放心吧!是我,不要怕。”

耶 稣 连 忙 对 他 们 说 : 你 们 放 心 ! 是 我 , 不 要 怕 !

耶 穌 連 忙 對 他 們 說 : 你 們 放 心 ! 是 我 , 不 要 怕 !
