si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire

Y si aquel siervo malo dijere en su corazón Mi señor se tarda en venir:

Mais, si c'est un méchant serviteur, qui dise en lui-même: Mon maître tarde à venir,

Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr verzieht zu kommen,

So aber jener, der böse Knecht, wird in seinem Herzen sagen: Mein Herr kommt noch lange nicht,

Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr säumt zu kommen,

Maar as daardie slegte dienskneg in sy hart sê: My heer talm om te kom --

Por, në qoftë se ky shërbëtor i mbrapshtë, thotë në zemër të vet: "Zotëria ime vonon të vijë",

Jestliže by pak řekl zlý služebník ten v srdci svém: Prodlévá pán můj přijíti,

Když si však špatný služebník řekne: 'Můj pán nejde',

Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver,

Maar zo die kwade dienstknecht in zijn hart zou zeggen: Mijn heer vertoeft te komen;

Sed se tiu malbona servisto diros en sia koro:Mia sinjoro malfruas;

Mutta jos paha palvelia sanoo sydämessänsä: minun Herrani viipyy tulemasta;

Ha pedig ama gonosz szolga így szólna az õ szívében: Halogatja még az én uram a hazajövetelt;

Ma, se quel servitore, essendo malvagio, dice nel cuor suo: Il mio signore mette indugio a venire;

Ma, s’egli è un malvagio servitore che dica in cuor suo: Il mio padrone tarda a venire;

Otira ki te mea taua pononga kino i roto i tona ngakau, Ka roa te putanga mai o toku ariki;

Dar dacă este un rob rău, care zice în inima lui: ,Stăpînul meu zăboveşte să vină!`

Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,

Datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, Magtatagal ang aking panginoon;

แต่ถ้าผู้รับใช้นั้นชั่วและคิดในใจว่า `นายของข้าคงมาช้า'

Nếu, trái lại, là một đầy tớ xấu, nó nghĩ thầm rằng: Chủ ta đến chậm,

Ukuba ke umkhonzi lowa ukhohlakeleyo uthe entliziyweni yakhe, Inkosi yam ilibele,

如果他是个坏的仆人,心里说‘我的主人不会那么快回来’,

如果他是個壞的僕人,心裡說‘我的主人不會那麼快回來’,

倘 若 那 恶 仆 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 ,

倘 若 那 惡 僕 心 裡 說 : 我 的 主 人 必 來 得 遲 ,


ScriptureText.com