![](/vul.gif)
qui aedificatis Sion in sanguinibus et Hierusalem in iniquitate
![](/spa.gif)
Que edificáis á Sión con sangre, y á Jerusalem con injusticia;
![](/fre.gif)
Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité!
![](/gee.gif)
die ihr Zion mit Blut bauet und Jerusalem mit Unrecht.
![](/gel.gif)
die ihr Zion mit Blut baut und Jerusalem mit Unrecht:
![](/ges.gif)
die ihr Zion mit Blutschulden bauet und Jerusalem mit Frevel!
![](/afr.gif)
julle wat Sion bou met bloed en Jerusalem met onreg!
![](/alb.gif)
që ndërtoni Sionin me gjak dhe Jeruzalemin me paudhësi.
![](/cze.gif)
Každý vzdělává Sion vraždami, a Jeruzalém nepravostí.
![](/czp.gif)
Sijón budujete krveprolitím, Jeruzalém bezprávím.
![](/dan.gif)
som bygger Zion med Blod. og Jerusalem med Uret.
![](/dut.gif)
Bouwende Sion met bloed, en Jeruzalem met onrecht.
![](/esp.gif)
kiuj konstruas Cionon per sango kaj Jerusalemon per maljustajxoj.
![](/fin.gif)
Te jotka Zionin verellä rakennatte, ja Jerusalemin vääryydellä.
![](/hun.gif)
A kik vérrel építitek a Siont, és Jeruzsálemet hamissággal!
![](/itd.gif)
che edificate Sion di sangue, e Gerusalemme d’iniquità:
![](/itr.gif)
che edificate Sion col sangue e Gerusalemme con l’iniquità!
![](/mao.gif)
E hanga ana ratou i Hiona ki te toto, i Hiruharama ki te he.
![](/rom.gif)
Voi cari zidiţi Sionul cu sînge, şi Ierusalimul cu nelegiuire!
![](/rus.gif)
созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!
![](/tag.gif)
Kanilang itinatayo ang Sion sa pamamagitan ng dugo, at ang Jerusalem sa pamamagitan ng kasamaan.
![](/tha.gif)
ผู้สร้างศิโยนด้วยโลหิต และสร้างเยรูซาเล็มด้วยความชั่วช้า
![](/vie.gif)
Các người lấy huyết xây thành Si-ôn, và lấy sự gian ác xây thành Giê-ru-sa-lem.
![](/xho.gif)
abayakha iZiyon ngamagazi, neYerusalem ngobugqwetha.
![](/ncs.gif)
用人血建锡安,以罪孽造耶路撒冷。
![](/nct.gif)
用人血建錫安,以罪孽造耶路撒冷。
![](/cus.gif)
以 人 血 建 立 锡 安 , 以 罪 孽 建 造 耶 路 撒 冷 。
![](/cut.gif)
以 人 血 建 立 錫 安 , 以 罪 孽 建 造 耶 路 撒 冷 。
![](/cr1.gif)