
secundum dies egressionis tuae de terra Aegypti ostendam ei mirabilia

Yo les mostraré maravillas como el día que saliste de Egipto.

Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -

Wie in den Tagen, da du aus dem Lande Ägypten zogest, werde ich es Wunder sehen lassen.

Ich will sie Wunder sehen lassen gleichwie zur Zeit, da sie aus Ägyptenland zogen,

Ich will sie Wunder sehen lassen wie zu der Zeit, als du aus Ägypten zogst!

Soos in die dae van jou uittog uit Egipteland sal Ek hom wonders laat sien.

Si në ditët që dole nga vendi i Egjiptit, unë do t'u tregoj atyre gjëra të mrekullueshme.

Jako za dnů v nichž jsi vyšel z země Egyptské. Ukáži jemu divné věci.

jako za dnů, kdy jsi vycházel z egyptské země. Ukáži lidu podivuhodné věci.

Giv os Undere at skue, som da du drog ud af Ægypten;

Ik zal haar wonderen doen zien, als in de dagen, toen gij uit Egypteland uittoogt.

Kiel en la tempo de via eliro el la lando Egipta, Mi montros al li mirindajxojn.

Minä annan heidän ihmeitä nähdä, niinkuin muinen, kuin he Egyptin maalta läksivät.

Mint az Égyiptom földérõl kijövetelednek idején, láttatok vele csodadolgokat.

Io le farò veder cose maravigliose, come a’ dì che tu uscisti del paese di Egitto.

Come ai giorni in cui uscisti dal paese d’Egitto, io ti farò vedere cose maravigliose.

Ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o Ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo.

,,Îţi voi arăta lucruri minunate, -zice Domnul, ca în ziua cînd ai ieşit din ţara Egiptului.`` -

Как во дни исхода твоего из земли Египетской, явлю ему дивные дела.

Gaya ng mga araw ng iyong paglabas sa lupain ng Egipto ay aking pagpapakitaan sila ng mga kagilagilalas na bagay.

ดังในสมัยเมื่อเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราจะสำแดงสิ่งมหัศจรรย์แก่เขา

Ta sẽ tỏ ra cho chúng nó những sự lạ, như trong những ngày mà ngươi ra khỏi đất Ê-díp-tô.

Ngokweemini zokuphuma kwakho ezweni laseYiputa, ndiya kubabonisa imisebenzi ebalulekileyo.

就像你从埃及地出来的时候一样,把奇事显给我们看。

就像你從埃及地出來的時候一樣,把奇事顯給我們看。

耶 和 华 说 : 我 要 把 奇 事 显 给 他 们 看 , 好 像 出 埃 及 地 的 时 候 一 样 。

耶 和 華 說 : 我 要 把 奇 事 顯 給 他 們 看 , 好 像 出 埃 及 地 的 時 候 一 樣 。
