et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplum

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Je jetterai sur toi des impuretés, je t'avilirai, Et je te donnerai en spectacle.

Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.

Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,

Und ich will dich mit Unrat bewerfen und dich beschimpfen lassen und zur Schau stellen,

En Ek sal vuilgoed op jou gooi en jou aan minagting prysgee en van jou 'n skouspel maak,

Do të të hedh përsipër ndyrësi, do të të bëj të neveritshme dhe do të të nxjerr te shtylla e turpit.

A ukydaje tě ohavnými věcmi, uvedu tě v lehkost, a vystavím tě za divadlo.

Nakydám na tebe neřád, potupím tě, postavím na pranýř.

dænger dig til med Skarn og vanærer dig, ja sætter dig i Gabestok.

En Ik zal verfoeilijke dingen op u werpen, en u tot schande maken, en Ik zal u als een spiegel stellen.

Mi jxetos sur vin abomenindajxojn, Mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.

Ja teen sinun sangen kauhistavaiseksi, ja häpäisen sinun, ja teen sinun saastaisuudeksi.

Rútságot hányatok rád, és gyalázattal illetlek téged, és olyanná teszlek, mint a kit csudálnak.

E ti getterò addosso cose abbominevoli, e ti villaneggerò, e ti ridurrò ad esser come dello sterco.

E ti getterò a dosso delle immondizie, t’avvilirò e ti esporrò in spettacolo.

A ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu.

Voi asvîrli cu murdării peste tine, te voi înjosi, şi te voi face de ocară.

И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною ивыставлю тебя на позор.

At aking ihahagis sa iyo ang kasuklamsuklam na karumihan, at gagawin kitang hamak, at ilalagay kitang pinakakutya.

เราจะโยนของโสโครกที่น่าสะอิดสะเอียนใส่เจ้า และกระทำให้เจ้าน่าขยะแขยง และจะปล่อยให้เจ้าถูกประจาน

Ta sẽ ném sự ô uế gớm ghiếc của ngươi trên ngươi, làm cho ngươi nên khinh hèn, làm trò cho mọi ngươi xem.

Ndiya kukugalela ngezinto ezinezothe, ndikwenze inqambi, ndikwenze ube njengento ebonelwayo.

我要把污秽可憎之物拋在你身上,侮辱你,使你成为众人观看的对象。

我要把污穢可憎之物拋在你身上,侮辱你,使你成為眾人觀看的對象。

我 必 将 可 憎 污 秽 之 物 抛 在 你 身 上 , 辱 没 你 , 为 众 目 所 观 。

我 必 將 可 憎 污 穢 之 物 拋 在 你 身 上 , 辱 沒 你 , 為 眾 目 所 觀 。


ScriptureText.com