filii Areph centum duodecim

Los hijos de Hariph, ciento doce;

les fils de Hariph, cent douze;

die Söhne Hariphs, hundertzwölf;

der Kinder Hariph hundert und zwölf;

der Kinder Gibeons: 95;

die kinders van Harif, honderd en twaalf;

Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.

Synů Charifových sto a dvanáct;

synů Charífových sto dvanáct;

Harifs Efterkommere 112,

De kinderen van Harif, honderd en twaalf;

de la idoj de HXarif, cent dek du,

Hariphin lapsia, sata ja kaksitoistakymmentä;

Hárif fiai: száztizenkettõ;

i figliuoli di Harif, centododici;

Figliuoli di Harif, centododici.

Ko nga tama a Haripi, kotahi rau kotahi tekau ma rua.

fiii lui Harif, o sută doisprezece;

Сыновей Харифа сто двенадцать.

Ang mga anak ni Hariph, isang daan at labing dalawa.

คนฮาริฟ หนึ่งร้อยสิบสองคน

Về con cháu Ha-ríp, một trăm mười hai người.

Oonyana bakaHarifi ibilikhulu, elinashumi linye linababini.

约拉的子孙一百一十二人。

約拉的子孫一百一十二人。

哈 拉 的 子 孙 一 百 一 十 二 名 ;

哈 拉 的 子 孫 一 百 一 十 二 名 ;


ScriptureText.com