filii Arem trecenti viginti
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
les fils de Harim, trois cent vingt;
die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
der Kinder Harim dreihundert und zwanzig;
der Kinder Harims: 320;
die kinders van Harim, drie honderd en twintig;
Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
Synů Charimových tři sta dvadceti;
synů Charimových tři sta dvacet;
Harims Efterkommere 320,
De kinderen van Harim, driehonderd en twintig;
de la idoj de HXarim, tricent dudek,
Harimin lapsia, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Hárim fiai: háromszázhúsz;
i figliuoli di Harim, trecenventi;
Figliuoli di Harim, trecentoventi.
Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
fiii lui Harim, trei sute douăzeci;
Сыновей Харима триста двадцать.
Ang mga anak ni Harim, tatlong daan at dalawang pu.
คนฮาริม สามร้อยยี่สิบคน
Về con cháu Ha-rim, ba trăm hai mươi người.
Oonyana bakaHarim ibingamakhulu amathathu, anamanci mabini.
哈琳的子孙三百二十人。
哈琳的子孫三百二十人。
哈 琳 的 子 孙 三 百 二 十 名 ;
哈 琳 的 子 孫 三 百 二 十 名 ;