filii Phassur mille ducenti quadraginta septem

Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;

les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;

die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;

der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig; {~}

der Kinder Pashurs: 1247;

die kinders van Pasgur, duisend twee honderd sewe en veertig;

Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.

Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;

synů Pašchúrových dvanáct set čtyřicet sedm;

Pasjhurs Efterkommere 1247,

De kinderen van Pashur, duizend, tweehonderd zeven en veertig;

de la idoj de Pasxhxur, mil ducent kvardek sep,

Pashurin lapsia, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;

Pashur fiai: ezerkétszáznegyvenhét;

i figliuoli di Pashur, mille dugenquarantasette;

Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.

Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.

fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;

Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.

Ang mga anak ni Pashur, isang libo't dalawang daan at apat na pu't pito.

คนปาชเฮอร์ หนึ่งพันสองร้อยสี่สิบเจ็ดคน

Về con cháu Pha-ru-sơ, một ngàn hai trăm bốn mươi bảy người.

Oonyana bakaPashure ibiliwaka, elinamakhulu amabini, anamanci mane anesixhenxe.

巴施户珥的子孙一千二百四十七人。

巴施戶珥的子孫一千二百四十七人。

巴 施 户 珥 的 子 孙 一 千 二 百 四 十 七 名 ;

巴 施 戶 珥 的 子 孫 一 千 二 百 四 十 七 名 ;


ScriptureText.com