Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth

Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,

les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,

die Söhne Keros', die Söhne Sias, die Söhne Padons,

die Kinder Keros, die Kinder Sia, die Kinder Padon,

der Kinder Keros, der Kinder Sias, der Kinder Padons,

die kinders van Keros, die kinders van Sia, die kinders van Padon;

bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,

Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,

synové Kérosovi, synové Síaovi, synové Padónovi,

Keros's, Si'as, Padons,

De kinderen van Keros, de kinderen van Sia, de kinderen van Padon;

la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,

Keroksen lapset, Sian lapset, Padonin lapset,

Kérósz fiai, Szia fiai, Pádón fiai,

i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Sia, i figliuoli di Padon,

figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,

Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hia, ko nga tama a Parono,

fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,

сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,

Ang mga anak ni Ceros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon:

คนเคโรส คนสีอา คนพาโดน

con cháu Kê-rốt, con cháu Sia, con cháu Pha-đôn,

oonyana bakaKerosi, oonyana bakaSiha, oonyana bakaPadon,

基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、

基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、

基 绿 的 子 孙 、 西 亚 的 子 孙 、 巴 顿 的 子 孙 、

基 綠 的 子 孫 、 西 亞 的 子 孫 、 巴 頓 的 子 孫 、


ScriptureText.com